Я цветы доверила вазе и надела мужской костюм,
Туфли на каблуках и счастливую шляпу;
Вдохновение в звездопаде, дирижёр – изощрённый ум –
Повелитель и маг, голос – почти Шаляпин.
Верите, хрупкая женщина? Но клавиши примут руки –
Звук фортепьяно или…
_____________________или гитары звон…
Я с музыкою обвенчана, о Боже, какие муки!
Мир частичкою пыли, словно Армагеддон!
Брошу скомканную реальность, раз фантазии не вместит.
Жизнь мелодичных слов рушит засилье прозы.
Во вселенной «я» затерялось, как душа, переплывши Стикс.
Пленница струнных снов – узница Берлиоза.
Ваза хранит цветы - прошлого передозы,
Фразы ринит, финты ушлой метаморфозы...
Стразы – следы слезы...
Сущностью внешней позы:
.Ааа-нн...ы!
Четвёртый или пятый раз перечитываю. Название такое интересное, интригующее... А внутри никакой интриги. Или я чего-то не понимаю.
Грамматические рифмы имеют право на существование и использование. Я с этим не спорю. Сама использую. Но, на мой взгляд, всё хорошо в меру. На 12 строк 1-2 пары грамматических рифм это нормально, 3 пары - это уже половина всех рифм. С моей точки зрения, это много. Хотя иногда бывает, что сюжет, образы, мелодика стихотворения настолько захватывают, что на рифмы вообще внимания не обращаешь.
Повышенное ожидание? Возможно, это не совсем точное определение. Интерес был, да. Я уже говорила - меня привлекло название. Оно многообещающее, если можно так выразиться. И картина интересная. Вот и хотелось чего-то особенного... Но это только моё восприятие. Возможно, найдутся читатели, ожидание которых оправдается.
Спасибо за пояснения, Михаил. Хорошего Вам дня!
Ой... Не знаю... Об этом нужно подумать на свежую голову...
"прощлого" – опечатка: "щ" вместо "ш".