Прошит тишайшим шелестом листвы скользящий вдаль по полюшку покой,
Вновь повторяет по-поповски: «Упокой…», кадит копнами скошенной травы…
Узорчатая чаща калиты, что вдалеке виднеется, вобрала
Кленовую окалину забрала со шлема у склонённой головы
За горизонт упрятанного диска, забрала вместе дымку над рекой
И Димку.
Одиноко: «Упокой…».
Прошитый пулями весьма далёк тот день, но каждый день переживаю вновь:
Ползём по полю без поддержки огневой с прикрытием туманного дымка.
Там где-то впереди течёт река… Однако же предательская дымка
Срывает с Димки шапку-невидимку! Полынью кормит вечер штрафника …
Рука сжимает край пустого диска, плюют – закат кармина пеленой
И мина!
Имена за упокой…
А в поле Лета, плесы облаков.
А в Польше – лето, польку танцевали…
Ещё не август в солнечном Цхинвале…
Стоял январь войны на перевале
И только 39 мужиков.
но я поворчу ещё...
Прошитый пулями весьма далёк тот день, но каждый день переживаю вновь: - может, лучше так:
Прошитый пулями весьма далёк тот миг, но каждый день переживаю вновь:
Ползем по полю без поддержки огневой с прикрытием туманного дымка. - лучше: Ползём
А в остальном нравится... сильное стихотворение...
Радости тебе:)
Лис
Я так понимаю, что тебя смущает, повтор слова "день"? А вот насчёт "ползём" я не понял, у тебя строка не распечаталась?
> Я так понимаю, что тебя смущает, повтор слова "день"?
Ну да, слишком близко получается... "Прошитый пулями весьма далёк тот день, но каждый день переживаю..."
> А вот насчёт "ползём" я не понял, у тебя строка не распечаталась?
смотри:
со шлема у склонённой головы
Там где-то впереди течёт река…
и
Ползем по полю без поддержки
Почему в двух случаях выделено "ё", а в одном почему-то "ползЕм"?:))
Радости тебе:)
Лис
Может быть так:
Пропитан тихим шелестом
?
С уважением, Александра