прячется от себя
и от всех
сумасшедшая
пьющая слова
читающая деревья
пишущая реки
лопается гранат на солнце
зёрна
брызжут соком
откуда в нем столько
кто сосчитает семена любви
она мысленно вымешивает глину
будет чаша
будет в ней яблоко
хурма, гранат
виноград
представляет китайский халат
в любимых пионах
реальность
день
ночь
кетчуп кровью
капает на майку-алкоголичку
на округлившуюся грудь
отец слепой совсем
мамин бюстгальтер давно невыносимо жмёт
а где ей взять другой
подходит к зеркалу
бинтует грудь
перед выходом глотает лёд
когда она вырастет
у неё будет много-много кружевного прозрачного
и яблок
и китайский халат в белоснежных пионах
не будет только
стихов
от которых реки текут
смех
сумасшедшая
пьющая сова
глотает капли
писает реки
лопается граната бах
брызжут осколки
смех подползает к сове
ха
ха
ха
страшно
Вика, твоя китайская эквилибристика потрясает - наверное, это специально созданная богами для сочинения стихов нация. Один иероглиф, и бесконечность смыслов в нём. А поверни его, рассмотри под углом, и другая бесконечность обнаружится, ещё более удивительная. Знаешь, когда я смотрю на фото Великой китайской стены, сделанное из космоса, я вижу строку стихотворения, пусть где-то не очень прямую, где-то не понятную с первого раза. Но я смотрю второй и третий раз, и наконец понимаю, нет, скорее, догадываюсь, как различать слова, как их прочитать так, чтобы они вели в самую суть мироздания.
Твои верлибры - это сердце Китая. Одна просьба - пиши из в одну строчку, в формате А4 и обязательно на китайском языке. При такой подаче я буду меньше плакать и крепче спать по ночам...
Вот! Наверно, это, всё-таки, основной признак верлибра - акварельность, размытость, загадочность.
Вика, виртуозно!
верлибр красив и Классен!
Пасип)
Любуюсь…
Но я тебя поняла. Для стихов - не важно, да...
А вот эта строка - откровение: "реальность слипается как непромытая лапша"
Спасибо, Оля.
Спасибо, Джон) Главное за понимание)