Сколько ни шевели свою память,
а первой приходит китайская стена.
След на камне – и в нём вода.
Сколько раз ни взойди наверх –
будет спуск.
Ступени неровные вымотают,
зато вид вокруг
поразительно чист в своей простоте.
Сосны – свидетели чьих-то побед,
качают сиюминутный покой.
Я собираюсь домой.
Там ведь так давно не стираны занавески.
Цепенеют следы на камне, в них – живая вода.
И разве мой народ, не стена?
Прочнее камня!
Сильнее,
Сильнее,
Сильнее…
Кажется, на пороге опять революция.
Снова беда в моём доме.
И мне никогда не понять этого,
Ведь есть же хлеб на столе,
Есть кровать и тюфяк,
Но печатается шаг.
След на брусчатке, вода…
Где-то я видела это.
Стена.
Это один из верлибров, которые я написала не по заданию на конкурс, а потому, что меня это действительно стало тревожить. Народ который от мала до велика знает песню:
вставай страна огромная...
Всё же разбивка помогает восприятию!)
Спасибо!
"Сосны – свидетели чьих-то побед,
качают сиюминутный покой." - вот тут что-то восточное почудилось мне.
Классно, Виктория, мне очень понравилось, спасибо.
А Вы точно подметили, про что-то восточное!))))
Спасибо, Наташа!
Как ни шевели свою память - лучше переформулировать и убрать "как ни"
вообще, на мой взгляд, это вольник, а не верлибр... ну хотя можно и к верлибрам отнести, не знаю...
Радости тебе:)
Лис
Даже "как ни" меня не смутило, вот что значит привыкла к тексту. Спасибо, что сказал, а то так и осталось бы на веки вечные)))
Если ты чувствуешь ритмику, то можно снять этот текст с конкурса, не принципиально для меня)
можно я тебе напишу вариант?