Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
[ свернуть / развернуть всё ]
*** (Произведение скрыто автором)
Текст недоступен для просмотра
Все комментарии (13):   

А вот здесь из-за инверсии тяжело воспринимается смысл первой строки...
Туранга   (03/04/21 13:44)    

Ну, не такая уж и неуклюжая эта инверсия... Вы - первая, кто обратил на неё внимание.
Рекомендую пройти по ссылке (сверху) и прослушать эту выдающуюся песню Коэна.
Peruanets   (03/04/21 14:01)    

Уже.)
Туранга   (03/04/21 14:02)    

Может быть, Вам будет интересна эта информация:
В 1995 году Леонард Коэн писал об этой песне: "Я бы поставил ее во главу списка собственных любимых песен. У этой песни -- десятки и десятки куплетов, которые я писал на протяжении многих лет. Обычно я переписываю песни подолгу, по многу лет иногда. Я продолжаю стараться раскрыть то, что пытаюсь сказать. Я знаю, что если остановлюсь слишком скоро, то дело закончится лозунгами."
"Dance me to the end of love"- началом этой песни была история про то, как в концлагере еврейский оркестрик играл для людей, которые шли в газовую камеру... и там играла скрипка. В концлагерях струнные оркестры заставляли играть, пока людей убивали..."
И ещё:
"Любопытно, как начинаются песни, поскольку в происхождении каждой есть какое-то зерно или семя, которое тебе кто-то передает, или мир тебе его вручает, и поэтому процесс написания песни так таинственен сам по себе. Вот эта появилась из того, что я где-то слышал или читал, или знал, что в лагерях смерти возле крематориев -- в определенных лагерях смерти, то есть -- заставляли играть струнный квартет, пока происходил весь этот ужас, и то были люди, кому этот ужас тоже предстоял. И они играли классическую музыку, пока их собратьев-заключенных убивали и сжигали.
Поэтому вот эта музыка -- "Скрипкою пылающей к себе меня веди"-- означает, что там есть красота окончательного оформления жизни, конец этого существования и элемент страсти вот в этой консумации. Но язык здесь -- тот же, каким мы пользуемся, сдаваясь своей возлюбленной, поэтому песня... Не имеет значения, будет ли кто-нибудь знать весь генезис этой песни, поскольку язык в ней -- из того же источника страсти, он сможет обнять любую страсть" (интервью радио CBS 26 августа 1995 года).
Peruanets   (03/04/21 14:20)    

Да, вот теперь текст воспринимается совсем по-другому. Может, стоит поставить его примечанием?
Туранга   (03/04/21 14:26)    

Да, наверное...
Не подскажете, можно ли вставить видео в текст напрямую, без ссылки? Что-то я в кодеках графического редактора этого не обнаружил.
То же и аудио.
Peruanets   (03/04/21 14:40)    

Вот здесь подробная инструкция - http://litgalaktika.ru/publ/71-1-0-14
Туранга   (03/04/21 14:50)    

Спасибо, но там для авторских озвучек...
Peruanets   (03/04/21 15:01)    

Можно задать вопрос здесь - http://litgalaktika.ru/publ/71-1-0-20

Но я думаю, что Вам и тут могут ответить члены экипажа.)
Туранга   (03/04/21 15:13)    

Благодарю! Спросил.)
Peruanets   (03/04/21 16:14)    

Алексей_Лис   (04/04/21 02:28)    

вот эта ссылка в тэгах видео будет работать
https://www.youtube.com/watch?v=NGorjBVag0I

см. выше
Алексей_Лис   (04/04/21 02:31)    

вот этот ролик:
http://youtube.com/watch?v=DbzFNj8HVmc
работать НЕ будет, он приватный на ютюбе, у них какие-то свои ограничения есть
Алексей_Лис   (06/04/21 09:07)