Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
[ свернуть / развернуть всё ]
Заводь   (Shatory)  
Закат, заплывая в заводь,
Звенел золотой звездой -
Затакт на зморца́ндо.

Завтра
займётся зарёй.
Засвищет Зефир,
Заплещет
зеркальная зыбь.
Звонарь,
зеницей зарю заметив,
Замедлит зазвонный залп.

Запела зарянка.
Заводь - зазноба златой звезды,
Заслушалась.
Засмущалась.
Застыла.
Опубликовано: 11/08/24, 22:33 | mod 11/08/24, 22:33 | Просмотров: 128 | Комментариев: 9
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (9):   

Ззззздорово! biggrin
Ольга_Зимина   (28/06/25 12:07)    

Ззззбазиба biggrin
Shatory   (28/06/25 18:03)    

Зморцандо... ? Имеется ввиду сфорцандо? Музыкальный термин или у него другое значение?
Ксени   (28/06/25 10:23)    

Да, имеется в виду музыкальный термин Smorzando (итал. зморцандо) — замирая, приглушая. С буквой "З" для меня был спорный момент, мы привыкли через "С" произносить. Но здесь посчитала уместным допустить транскрипцию с буквой "З" сами понимаете почему biggrin

Сфорца́ндо (итал. sforzando) - это другой термин, он наоборот означает "резко громко, внезапно громко"
Shatory   (28/06/25 11:24)    

Ничего себе... Интересно, остались ли ещё неиспользованные слова на эту букву? biggrin
Туранга   (17/09/24 06:46)    

Как минимум одной залихватской зебре удалось сбежать biggrin
Shatory   (17/09/24 07:35)    

Это, конечно, непорядок, зебру надо вернуть на место. biggrin
Туранга   (17/09/24 18:56)    

Звенящее такое стихотворение:)
А мне понравилось, интересно получилось!)
Виктория_Соловьёва   (16/08/24 02:39)    

Благодарю!
Shatory   (16/08/24 13:52)