Лошади умеют плавать,
Но – не хорошо. Недалеко.
"Глория" – по-русски – значит "Слава", -
Это вам запомнится легко.
Б. А. Слуцкий  
Птичьи стаи с края сдунуло, ветер пламя раззадорил,
там, где небо синим буйволом опускает морду к морю.
В море – яркие проплешины на воде сверкают рыже,
там, где он волну неспешную языком шершавым лижет.
Будущее обеспечено: больше ни разлук, ни боли,
и плывёт по краю вечности черепаха вдоль прибоя.
В прошлом – ничего хорошего: люди, яблоки и змеи.
Жаль слонов: хоть и не лошади – тоже плавать не умеют.
Черепаха ошарашена, но не в горе, не в печали:
"глория", по-черепашьему, ничего не означает.
Над волнами ветер шарится, в чёрной бездне скоро станет
голубым жемчужным шариком черепаховая тайна.
Позабыта, не разгадана – нет ни памяти, ни горя,
там, где буйвол неба радостно лижет соль земли из моря.
Птицы почву потеряли, слоны утонули, осталась одна черепаха и голубой жемчужный шарик, и вечное свидание моря с небом.
Вот и ошарашена черепаха, куда всё делось? Но особо и не парится, потому как ни слава её не волнует, ни ещё что. Ну, разве вот слонов жалко. Они-то родными были...
Мне очень нравится читать и перечитывать. Здесь магия слов идёт впереди осознания смысла.
И, знаете, мне напомнило "изысканный бродит жираф".
"Шарится" из контекста выпирает и выглядит чужеродным, особенно по соседству с "жемчужным шариком черепаховой тайны")
Под "солью земли" всегда подразумевается народ. Поэтому финал смотрится очень неоднозначно.
Надеюсь, не обидела никого своими размышлизмами, относительно данной работы? ;))) Я бы ещё немножко поломала голову над текстом. Но я не автор, посему, как тот пожелает)
То, как это представлено в Евангелии, относится к апостолам, но это взято, как образ, как сравнение с почвой, с её плодородием. Без почвы земля пуста, как и народ без них.
— где буйвол неба радостно лижет соль земли из моря — совместно да ещё и в финале взрывает мозг. Ну это имхо, спорить без автора о смыслах дело неблагодарное:)
А в Нагорной проповеди Иисус прямо говорит в обращении к людям - "Вы - соль земли". Все иное (в Евангелии от Марка и от Луки) трактуется просто как "соль".
Ну мы уже пришли к общему знаменателю что это просто наше личное мнение, а прислушаться к нему или нет решать автору)
Ты не можешь мне помочь? Я под номером 25 рецензию написал у меня одну строчку прочитать не получается, а понять не могу почему, где я туплю:)
В море,, вне контекста это сложновато, а работа в целом интересна
Красиво)
но в целом очень красочное стихотворение, дающее волю фантазии. особенно понравилась финальная строка - прямо так и вижу этого замечательного буйвола.
А про соль земли и море так это скорей личностное, я не так давно интересовался славянством и там море или океан считается источником жизни всего сущего а соль земли это знания или постижение мироздания ну и видно все вместе не связалось у меня в единый клубок, но это не вина автора, это просто Ок(а) не дорос пока:))
Соль земли утонула в море, вот в чём соль ))