Вот и подходит к перрону поезд.
Я ожидаю, не беспокоясь,
Не начинаю глазами поиск –
Где же там твой берет?
Просит покой станционных зданий
Нас поделиться волнений данью…
Поезд приходит без опозданий,
Страху причины нет.
Вот и усталая проводница
В тамбуре с тряпочкой суетится,
А за спиной пассажиров лица
Строят себе ранжир.
Сумки, пакеты и чемоданы…
По расписанию, даже странно,
Каждый спешит на перрон желанный –
Больше не пассажир.
Где же ты, красненький мой беретик?
Кто на немой вопрос ответит?
Ведь на гранитном твоём потрете
Не различить печаль…
Ты не приехала, что ж такого,
Не написала опять ни слова…
Я здесь с букетиком васильковым
Буду тебя встречать…
Вот и подходит к перрону поезд.
Я ожидаю, не беспокоясь,
И начинаю глазами поиск…
С добром, Ольга
вы у меня самый лучший комментатор
с теплом
Вячеслав
Как-то не по себе стало от слов "Ведь на гранитном твоём потрете не различить печаль…"
Интересная рифмовка, хорошо читается.
Только в строке "Кто на немой вопрос ответит?" сбивается ритм.
А вот смысл остался для меня не понятен.
"Ведь на гранитном твоём потрете
Не различить печаль…"
(буква пропущена в слове "поРтрете").
Тревожное ощущение от этого "гранитного портрета".
с теплом
Вячеслав