А мы с тобой давно и тайно дружим,
Там, где-то... – в измерении ночИ.
И ты порой мне непреложно нужен,
ведь ты имеешь доступ и ключи.
Туда, где в закуток наивный сердца
Небрежно ты дорожку проложил...
Где тайная загадочная дверца
моей слегка измученной души...
Туда нельзя войти, кому попало –
Перед врагом расходятся пути,
И я ее тебе не открывала,
но ты, ключ подобрав, сумел войти.
Разворошив мой хрупкий мир нескромно,
Перевернув все то, что было в нем,
Ты предложил взамен своих хоромы,
С красивым фердипёстывым ключом.
Глядя в глаза твои, туда шагнула
И обмерла от роскоши жилья,
Свой мир былой забыв перечеркнула,
Решив, что вместе будем ты и я.
Нам безмятежность песню исполняла,
Страсть заставляла трепетать тела,
Моя душа как бабочка порхала,
Два радужных мне подарив крыла...
Но счастье не бывает бесконечным, –
Из ада зависть вытащила ложь...
И раскололся мир твой безупречный,
Став на мудреный лабиринт похож...
Ты в нем менял и нравы, и обличья,
А я искала прежний наш дворец,
И каплю теплоты, но безразличье
лишь пустотой звучало из сердец.
Ты подходил впритык и удалялся,
Собою прежним, искренним дразня,
С иллюзией надежды поднимался
В душе моей сомнения сквозняк...
Воссоздавая веру, я искала
Среди времен и в скопе разных лиц
То давнее беспечное начало,
Что прежде было счастьем без границ...
Боль бередя ты в лабиринте запер двери,
Став словно демон злой неуловим,
а я обречена шагами мерить
твой темный и любовный лабиринт...
А мы с тобой давно и тайно дружим,
Там, где-то... – в измерении ночИ.
И ты порой мне непреложно нужен, --- как-то на "непреложно нужен" я сильно задумался, а так можно сказать?
ведь ты имеешь доступ и ключи. --- ммм... тут как-то очень так интригующе... доступ и ключи...
Туда, где в закуток наивный сердца(,) -- запятая, которую я выделил в (), не нужна, она ломает предложение
Небрежно ты дорожку проложил...
Где тайная загадочная дверца(,) --- и здесь запятая совершенно не нужна
моей слегка измученной души...
Туда нельзя войти(,) кому попало,– --- и здесь запятя не нужна (отмеченная в скобках), "кому попало" - это неразложимое словосочетание, а не второстепенный оборот, сравните с "те, кому попало в ногу..." - это другое дело...
Перед врагом расходятся пути, --- "расходятся"? может, лучше "стираются"?
И я ее тебе не открывала,
но ты, ключ подобрав, сумел войти.
Разворошив мой хрупкий мир нескромно,
Перевернув все то, что было в нем,
Ты предложил взамен своих хоромы,
С красивым фердипёстывым ключом. --- ммм... "фердипёстывым" - интересное слово:) вообще в стихах его не встречал никогда:)
Глядя в глаза твои, туда шагнула(,) --- не нужна запятая
И обмерла от роскоши жилья,
Свой мир былой, забыв, перечеркнула, --- правильно так: Свой мир былой забыв перечеркнула,
Решив, что вместе будем ты и я.
Нам безмятежность песни исполняла, --- вот здесь не очень понятно кто исполнял-то? вообще не стыкуется... и исполнять безмятежность песни (не песню) - это как?
Страсть заставляла трепетать тела, --- страсть исполняла? тогда со знаками препинания здесь вообще не так....
Моя душа как бабочка порхала --- запятая после "порхала"
Два радужных мне подарив крыла...
Но счастье не бывает бесконечным, –
Из ада зависть вытащила ложь...
И раскололся мир твой безупречный,
Став на мудреный лабиринт похож...
Ты в нем менял и нравы, и обличья,
А я искала прежний наш дворец,
И каплю теплоты, но безразличье(,) --- не нужна запятая
лишь пустотой звучало из сердец.
Ты подходил впритык и удалялся,
Собою прежним, искренним(,) дразня, --- не нужна одна запятая
С иллюзией надежды поднимался
В душе моей сомнения сквозняк...
Воссоздавая веру, я искала
Среди времен и в скопе разных лиц(,) --- не нужна запятая
То давнее беспечное начало,
Что прежде было счастьем без границ...
Боль бередя ты в лабиринте запер двери,
Став словно демон злой неуловим,
а я обречена шагами мерить(,) --- не нужна запятая
твой темный и любовный лабиринт...
да уж... история... мрачно так получилось в конце... наверное, так бывает...
что-то в этом есть (я про стихотворение), Ассоль, но не могу сказать, что так уж сильно меня поразило...
радости Вам:)
Лис
Стих поправила, стало лучше, благодарю!
И ты порой мне непреложно нужен, --- как-то на "непреложно нужен" я сильно задумался, а так можно сказать? --- почему нет, неприложно тут как бы - однозначно, неизменно, просто показалось что неприложно загадочней звучит) Еще и ошибку в этом слове сделала, только сейчас заметила)) Исправлю)
ведь ты имеешь доступ и ключи. --- ммм... тут как-то очень так интригующе... доступ и ключи... --- заинтриговать я люблю))
Нам безмятежность песни исполняла, --- вот здесь не очень понятно кто исполнял-то? вообще не стыкуется... и
исполнять безмятежность песни (не песню) - это как? --- а почему безмятежность не может исполнять песню, и даже песни?
Страсть заставляла трепетать тела, --- страсть исполняла? тогда со знаками препинания здесь вообще не так....--- не... страсть не исполняла, а заставляла трепетать тела, --- эта строчка к безмятежности отношения не имеет)))
да уж... история... мрачно так получилось в конце... наверное, так бывает.. --- думаю бывает и часто)) а насчет особой мрачности не очень согласна) Просто кажется на контрасте с предыдущим текстом))
Спасибо, Алексей!) И Вам всего доброго)
> И ты порой мне непреложно нужен, --- как-то на "непреложно нужен" я сильно задумался, а так можно сказать? --- почему нет, неприложно тут как бы - однозначно, неизменно, просто показалось что неприложно загадочней звучит) Еще и ошибку в этом слове сделала, только сейчас заметила)) Исправлю)
Нет, Ассоль, правильно через "е" - непреложно... через "и" это как раз ошибка...
понимаете, значение "непреложно" - ненарушимо, не подлежащий изменению.. ну, ладно... неизменно нужен... ладно...
> Нам безмятежность песни исполняла, --- вот здесь не очень понятно кто исполнял-то? вообще не стыкуется... и
> исполнять безмятежность песни (не песню) - это как? --- а почему безмятежность не может исполнять песню, и даже песни?
ааа... тут инверсия... я именно так понял: нам (кто-то) (что именно) безмятежность песни (что делал) исполняла
а не безмятежность исполняла нам песни:)) да уж... нет, странный образ, на мой взгляд...
радости Вам:)
Лис
Да, точно, --- непреложно) --- сейчас исправлю назад)))
ааа... тут инверсия... я именно так понял: нам (кто-то) (что именно) безмятежность песни (что делал) исполняла
а не безмятежность исполняла нам песни:)) да уж... нет, странный образ, на мой взгляд...--- ну тут как бы не безмятежность песни неизвестно кто исполнял, а как бы сама безмятежность исполняла песни))) Надо наверное "песни" исправить на "песню" чтобы не было такой двусмысленности)))
Спасибо!) Исправила)
да, "Нам безмятежность песню исполняла" - сразу же убрала эту ненужную двусмыленность:) так просто, оказывается:)) хорошо:0
радости Вам:)
Лис
Спасибо!)