Из-за швейной машинки, что скромно стоит в углу,
старый дамский портной улыбается мне глазами.
мы не встретились в жизни по прихоти звезд и лун,
почему же он смотрит так, отложив иглу,
словно мне что-то очень важное не сказали?..
Он уже говорит, глядя ласково на меня...
Подожди, подожди... так теряем мы образ, видишь?
Бестолковая правнучка хочет тебя понять,
но усталость так путает мысли на склоне дня,
да к тому же... вот жалость, совсем нехорош мой идиш,
а иврит до сих пор не осилила... Что же, пусть.
Ведь, когда на исходе недели сгустится вечер,
вспомню тех, кто не с нами, но светлою будет грусть,
и за всех, кто мне дорог, по-русски я помолюсь,
зажигая Субботние свечи.
А у бабушки мужа при её жизни даже праправнучка была)) Это уж как повезёт.)
Я даже все отклики прочитала. Тепло, с которым написано стихотворение, передается читателям и пробуждает у них собственные воспоминания. Это просто какая-то цепочка любви.
В моей семье идиш звучал только в беседах бабушки с ее приятельницами, ну, и отдельные выражения мелькали, как приправа к русскому языку, в разговорах моих родителей. И даже швейная машинка была частью моей жизни: бабушка и мама шили.
Спасибо большое за всё это!
И ты меня тоже очень растрогала, правда!)
Спасибо за анонс!
И тоже: ни идиша, ни иврита у правнучки.
Мои внуки будут то же самое говорить о русском...
А вот правнуки мои, думаю, не будут по-русски говорить. Вряд ли внуки их русскому научат, я не столь оптимистична...
Спасибо за воспоминания, Марин!
Мы многое только во взрослом возрасте начинаем понимать, и тогда образы предков становятся ещё ярче. И наш собственный опыт здесь играет не последнюю роль.
Спасибо тебе!
А такая или почти такая машинка стояла у нас дома - я любила ее педаль крутить
Да, старый заслуженный Зингер.))
Спасибо, Вера!
Тепло обнимаю вас!
Но сейчас любопытно, что слушая некоторые песни, отдельные фразы понимаю благодаря немецкому. ))
Спасибо за отзыв, Ефим!)
Спасибо, Ефим!)