Опять октябрь повыветрил листву,
Захолонул весь мир до сантиметра,
И сутью мира став по существу,
Отдал себя на растерзанье ветру.
Ветвей неумолима маята –
Перекрестила чёрные деревья,
Скатился камень с высоты креста –
Вороний грай пернатого отребья.
Собрал по новой в памяти своей
Разбросанное осенью напрасно:
Следы событий выветренных дней
Из листьев, дел и слов Экклезиаста.
Жму руку.
Опять октябрь повыветрил листву,
Захолонул весь мир до сантиметра, --- интересный глагол "захолонул", редко встречаю... правда, вроде бы это означает застынь, оцепенеть, замереть на мгновение... нет?
И сутью мира став по существу,
Отдал себя на растерзанье ветру. --- сложно со смыслом для меня... но интересно...
Ветвей неумолима маята –
Перекрестила чёрные деревья, --- классные две строки, очень интересный образ
Скатился камень с высоты креста –
Вороний грай пернатого отребья. --- а вот эти две строки я не понял... связи не понял и смысла...
Собрал по-новой в памяти своей --- без дефиса "по новой"
Разбросанное осенью напрасно:
Следы событий выветренных дней
Из листьев, дел и слов Экклезиаста. --- вопрос: кто собрал? камень, вороний грай... октябрь??? в чьей памяти-то?
сложное стихотворение, Михаил... не понял я его...
вроде бы - если не особенно внимательно вчитываться, то звучит, интересно, а вот если вчитаться... то ничего не понятно:))
радости тебе:)
Лис
неожиданного холода, то от погоды, от ледяной в воды в проруби и прочее...
А насчёт "кто именно" то подразумеваетсяЛГ, просто стихоприём для ускорения, скомканности действия – с помощью "эллипсиса", по типу "Богаты мы, едва (вышли) из колыбели,
Ошибками отцов и поздним их умом." М. Лермонтов. Как писал Пушкин:
"Эллипсис придает экспрессию и динамику стиху."
Возможно, не очень удачно применено.
спасибо за пояснения:)
радости тебе:)
Лис