Зачинаешь свежую книгу и думаешь:
…………………………………..«Как же так?
У героя нет крыльев, хоть он во всём положительный —
Он кидает в шляпу бродяжки у входа в метро пятак:
«Вот вам от наших щедрот — держите...»
Перевернёшь страницу, а этот... домой — пешком,
Последней монетой отданной — облегчённый.
И ветер ему попутный, чтобы идти легко,
И вечер, чтобы дорогу видеть, — не слишком чёрный.
Закрываешь книгу, в угол бросаешь.
…………………………………..Берёшь
Новую свежую книгу. Зачинаешь… и думаешь: «Вот же…
Лондон. В нём, как и положено Лондону, льётся дождь.
У подземки нищему шиллинг кидает прохожий.
Какое-то дежавю. Перескочишь с десяток страниц:
Тот же Лондон. Мост через Темзу. Дождь.
……………………………...Бигбеново время старится,
А вчерашний прохожий дрожащих самоубийц
Снимает с перил Лондонского моста.
……………………………………..Бескрылый, но как старается!
Закрываешь книгу. В угол кидаешь: ну-ну...
Берёшь серьёзную книгу без всяких слезливых выхлопов —
Холмс ворует алмаз, и никто не идёт в тюрьму
Потому что алмаз у Холмса правительство Лондона выкупит.
Вот это — про жизнь. Как будто глядишь в окно...
Подходишь к окну и видишь — не Холмс ли? — вскрывает твою машину,
А тебе — плевать на это. Тебе — всё равно.
Неохота звонить куда-то, или, стуча в стекло, выкрикивать матерщину,
Потому что ты точно знаешь — пуст бензобак.
……………………………………………………….Вечор
Последние деньги нищему в шляпу кинуты.
Стоишь и вдруг восклицаешь:
………………………...— Что за чёрт?! —
Отросшие крылья отяготили спину.
Проводишь рукой по спине. Облегчённо вздыхаешь: — Ф-фу-у-у-у! —
Не крылья! Обиды на плечи уселись и ноги на спину свесили.
Зачинаешь новую книгу, взятую в старом шкафу,
Открываешь…
……….С первой страницы сразу становится весело:
Прохожий (опять же бескрылый — с чего бы?) пальцами держит рубль
И увещает бродяжку: «Не пей! Хлеба купи, страдалец...»,
И в шляпу (вернее, в зовущуюся таковой фетровую дыру)
В щедрости рубль кидает.
Листаешь страницы в надежде найти какой-то сюжетный посыл,
В надежде, что двое начальных героев выбьются дальше в люди...
Судя по скрежету за окном, воришка машину вскрыл.
Берёшь у соседа полтинник. Бросаешь в окно. Пусть на бензин
…………………………………………………….……….у незнакомца будет...
.
авторская озвучка
Я гляжу в зеркало, и если сидит на плечах кто - с чего мне утаивать факты?
Страшно начинать писать историю, в которой ничего не знаешь
Как-то вот так:cranky:
Был выбор для первого слова - момента открытия книги и погружения в текст. "Начинаешь" - банально и опять же, можно подумать, что не читать начинаешь а сочинять. "Починаешь" - дурацкое слово, которое хоть и означает то же самое начало, но относится скорее не к книге, а бутылке бренди. Вот и взял "Зачинаешь". Как говаривал Шалтай-Болтай: "Понимаешь, это слово как бумажник. Раскроешь, а там два отделения"(с)
Можно интерпретировать как ты - относить зачинаешь к зачатию, а можно - как я. Зачинаешь - от зачинщик. А зачинщик - всё тот же начинатель процесса...
То, что написал - понятно и слово хорошее подобралось.
Но я будто написала про вторую мысль.
Первая - зачинаешь читать сюжет и вот... (по тексту),
а вторая - текст жеж кто-то писал - автор. А дальше мысли о неизведанном, в которое вступаешь и это каждый раз страшно, потому что только начало видишь, а дальше... Бог только знает как всё сложится. И вслепую идешь за словами
Понравилась эта история - она внутри отразилась, как от стен разными звуками, ну как музыка вышла
А подряд писать грустно, из-за этого алгебру не любила, больно много писать...
Твои стихи надо сначала до конца читать и без пропусков, потому что история
Чейз, Маклин - классика детектива, а начинаешь читать - криво построенные предложения, несуществующие падежи, потерянный смысл авторских слов, потому что переводчик не знает, что и английские слова имеют несколько значений, иногда далёких друг от друга.
Да, прыгаешь по странице в поисках какой-то мысли, и только к середине книге понимаешь, что сюжет вовсе не о том, о чем говорится в книге. А отличить одного автора от другого, не заглядывая на обложку - вообще невозможно.
А я от того же Толстого (да даже от всех их вместе взятых) отличаюсь легко!
А с Властелином колец повезло - сестра хороший перевод подарила.
Хроники Амбера тоже понравились
А твои истории... они разные и в них разное слушаешь
зы. Я помню - у тебя только два уха...
Значит, Ёжик сделал правильный выбор...
Здравствуй, !!!
Чай, кофе, какаву? Или что покрепче?
Ирина, ау! Разве ты не чувствуешь умопомрачительный запах крепко заваренного кофе?
Кстати, кофе какого рода? Ёжик в раздумьях...