Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
[ свернуть / развернуть всё ]
Фламенко. Гитарист и танцор   (ЛЮдмила_Клёнова)  
И когда загустел окончательно сумрак Вселенной,
На свободу рванулись пять соколов, пять обнажённых страстей…
Полукружье гитары легло в напряжённость коленей,
И закончилось Время… И миг остановлен... И час – на кресте…

А зал стонал и плакал,
И тетивой дрожал
На острие атаки
Пяти звенящих жал;

И каблуками скерцо
У смерти на краю
Танцор вбивал и в сердце,
И в боль, и в жизнь мою…

Алхимиками в тигле
Расплавлена любовь…
В судьбу вгоняет иглы
Тот бой – с самим собой…

Не выдержать, не выжить…
Но вздох – и снова – шаг…
Огнём мне душу выжег
Фламенко – друг и враг…

Стыли звуки, рассыпав глиссандо, как звёздные руны,
Отражались в огне, погружая себя в многоточие дней…
А на грифе разбитые в кровь обожжённые струны
Умолкали, дрожа, навсегда породнившись с тоскою моей…
Опубликовано: 23/07/25, 11:41 | mod 23/07/25, 11:41 | Просмотров: 14 | Комментариев: 6
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (6):   

Понятен отсыл к Лорке. Хорошо сказано, Людмила. А начало и конец как раз такими должны быть. Вообще-то "cinco espadas" (в переводе Цветаевой - "пять кинжалов") - не совсем верная метафора Лорки, в игре ведь участвуют девять пальцев, если это шестиструнная гитара.
Артур_Кулаков   (23/07/25 16:21)    

Доброго дня, Артур!
Спасибо, что заглянули!
Ну, как же обойтись без Лорки, если речь о гитаре, о Фламенко!
Да тем более в стихотворении, написанном в Испании...

"Начинается
Плач гитары.
Разбивается
Чаша утра..." - одно из моих любимейших!

Не владея испанским, не знаю тонкостей перевода...
Но для меня цветаевский финал - именно ТО!

"О гитара,
Бедная жертва
Пяти проворных кинжалов!"

А какой шикарный романс написан Марком Минковым на эти стихи!
Когда мы с моими студентами работали над циклом его романсов, ребята просто влюбились в поэзию Лорки!
И какие потом мы делали музыкально-литературные вечера!
Приятно вспомнить biggrin
ЛЮдмила_Клёнова   (23/07/25 17:22)    

Нет, Цветаева всё правильно перевела: у Лорки - пять шпаг (или мечей), я просто уточнил, что Лорка почему-то обратил внимание только на одну руку гитариста. Наверное, потому что в ней больше экспрессии. Не знаю, так ли это, но я почему-то всегда больше гляжу на руку, обнимающую гриф, и для меня обе руки одинаково важны. А Лорка, да, чудо из чудес. Рад встретить товарища по увлечению.
Артур_Кулаков   (23/07/25 17:51)    

ЛЮдмила_Клёнова   (23/07/25 18:38)    

Интересные стихи) Очень понравилась начальная и финальная окантовка  up
Елена_Картунова   (23/07/25 14:30)    

О, а уж какое было Фламенко!
Спасибо, Лена!
Это незабываемый концерт...
ЛЮдмила_Клёнова   (23/07/25 14:59)