«Ветер богов поднимает бурю, но он же раздувает паруса.»
(АБС)
На абордаж! И…
долгожданный клад
лежит на окровавленных ладонях.
Коль чёрт не брат, то в признанных богах
лишь тот красавчик, кто чего-то стоит.
Не любят боги вставшего с колен.
Поднявший ветер, пожинает бурю.
Корабль, как подстреленный олень,
целует скалы, к чёрту аллилуйя!
И вот уже на датском берегу
король роняет золото по капле,
чтоб сохранить…
Не на его веку!
Лишь в двадцать первом с Богом некто хапнет. *
Удача наполняет паруса!
Сюрприза приз от отгремевшей бури.
Былого века дивная краса
красуется, как девица-красуля.
* клад здесь:
клад железного века
И перестановка слов, на мой взгляд, привносит разный смысл.