..............................дама с глазами, как небо – добра-прекрасна, ..............................кошка с глазами, как море – прекрасна-зла. ..............................Портрет дамы с ванской кошкой (Ветровоск)
..............................http://litgalaktika.ru/publ/16-1-0-4579 .
Усами свисает с плеч кашемировый шарф,
Выдавая британскую суть и характер нордический.
Дама с глазами идёт оплачивать штраф
За перерасход электричества.
Дама — как небо. Она не считает гроз,
Молнии взглядов порхают слегка помятые.
Но как же трафик, квота и прочий британский ГОСТ?
Не-по-нят-но!
Известно, в Британии каждый усатый — прав
(Старая миссис Хадсон рисует усы помадой),
Но клерки (дамки-эклерки с кремом) местных управ
Не знают (не говорят) как правильно надо —
Им важен бюджет (а штраф добавляет бюджет),
Им важно купить бюджетно билеты в отпуск.
Вот такой, как говаривал Беранже,
Электро-денежный фокус.
Кошка носит усы, шарф на плечах не нося.
(Дама с глазами — кошке с глазами хозяйка.)
Кошка с глазами — море. Мокро-волнистая вся.
А по сути своей работы — законознайка.
С хозяйкиных плеч кашемировый шарфик взяв,
Им вытирает шёрстку, искорками потрескивая,
Потом говорит суровым голосом: «Мяв!»
(А кошачье слово в Британии дюже веское),
Идёт в управу (к дамкам-эклеркам) — зла.
(Британские кошки в злобе своей — прелестны.
Напрасно ей дама твердит: «All you need is love»)
Кошка с глазами идёт, электро-телесным
Перерасходом теряя по ходу искры и молнии,
Обесточено-неподкупная. Беспощадная —
В лапах кодекс несёт обвинительно-уголовный.
Штрафы — это накладно.
Даме с глазами дамки-эклерки выпишут скидку,
И снова станет кошка с глазами — морем.
Тут мне читатель скажет угрюмо: «Иди ты!»
Но в Британии только так решают дурацкие споры.
.
стихотворение написано для конкурса ПАС - 9 http://litgalaktika.ru/publ/77-1-0-22361
Егор, а ты в баттле с "Бумажным слоном" участвовал? Про миг до рассвета и что-то ещё там было?
Не то чтобы я совсем в конце таблицы оказался в итоге, но в нижней половине.
Тоже мозгодымильное стихо вышло, так что удивляться не приходится...
Всё же можно найти - забей в поиске "баттл" и тебе дадут и основной тур, и дополнительный...
Очень классное стихотворение))).
интересный эпиграф у Эсме ты взял:))
Усами свисает с плеч кашемировый шарф, --- ух ты... вот первая строка уже цепляет... интересно...
Выдавая британскую суть и характер нордический.
Дама с глазами идёт оплачивать штраф
За перерасход электричества.
Дама — как небо. Она не считает гроз,
Молнии взглядов порхают слегка помятые.
Но как же трафик, квота и прочий британский ГОСТ?
Не-по-нят-но!
Известно, в Британии каждый усатый — прав, --- здесь запятая (перед последующей скобкой) не нужна
(Старая миссис Хадсон рисует усы помадой), -- забавно:))
Но клерки (дамы-эклерки с кремом) местных управ ---:)))
Не знают (не говорят) как правильно надо —
Им важен бюджет, (а штраф добавляет бюджет), --- из десь аналогично, структура же такая: ааа (ббб),
Им важно купить бюджетно билеты в отпуск.
Вот такой, как говаривал Беранже,
Электро-денежный фокус.
Кошка свисает усами, шарф на плечах не нося. --- на этой строке я немножко выпал, не понял, не увидел...
(Дама с глазами — кошке с глазами хозяйка.) ---:)))
Кошка с глазами — море. Мокро-волнистая вся.
А по сути своей работы — законознайка.
С хозяйкиных плеч кашемировый шарфик взяв,
Им вытирает шёрстку, искорками потрескивая,
Потом говорит суровым голосом: «Мяв!», --- и здесь структура со скобкой
(А кошачье слово в Британии дюже веское),
Идёт в управу (к дамам-эклеркам) — зла.
(Британские кошки в злобе своей — прелестны.
Напрасно ей дама твердит: «All you need is love»)
Кошка с глазами идёт, электро-телесным
Перерасходом теряя по ходу искры и молнии,
Обесточено-неподкупная. Беспощадная —
В лапах кодекс несёт обвинительно-уголовный.
Штрафы — это накладно.
Даме с глазами дамы-эклерки выпишут скидку,
И снова станет кошка с глазами — морем.
Тут мне читатель скажет угрюмо: «Иди ты!»
Но в Британии только так решают такие споры. --- ну.. так-такие... подумай здесь... может, не "такие", а "дурацкие"?
интересное стихотворение получилось, белибердовое:))) ой, "Городская поэзия" в рубрике... ну, ладно:)
мне понравилось, Егор:)
радости тебе:)
Лис
"Кошка свисает усами..." - да, неудачная характеристика. Это попытка обыграть самое начало, где усами свисает шарф.
Наверное, тут будет правильнее сказать так: "Кошка носит усы, шарф на плечах не нося" - раз усы атрибут необходимый, то можно свои личные завести, а не эрзац в виде шарфа на себе таскать.
Про запятые перед скобками запомню. Спасибо!
Споры не "дурацкие" а очень даже насущные. Хотя, всё-таки, да - пусть будет твой вариант.
А как же это не "Городская поэзия"? ЖЭК, даже британский, - важный элемент мегаполиса.
Радости мне:)