Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
[ свернуть / развернуть всё ]
Российский исход   (Николай_Савченко)  
Гражданская война. Разруха. Голод.
Сын предавал отца, и шёл на брата — брат.
Народ в России надвое расколот,
И не узнать теперь кто прав, кто — виноват.

Спасая жизнь от красного террора,
Путями разными бежали за кордон.
Кто через Крым и Севастополь — морем.
Другие — как придется - сквозь заслон.

От Моисеевых времён, до наших дней,
Не видел мир подобного исхода.
Цвет нашей нации рассеян по земле.
Отечества сыны, России гордость.

Солдаты, казаки и офицеры,
Покинув Родину, скитались на чужбине.
Художники, поэты, инженеры
Меняли мир, меняясь вместе с миром.

России две — как параллельные миры,
Существовали до конца тридцатых,
По всей Европе слово русское звучит.
Берлин, Париж — вот центры эмиграции.

Звучит в Парижских ресторанах и кафе
«Замело тебя снегом, Россия».
Поет Плевицкая на русском языке,
И плачут офицеры — ностальгия.

Им не стала родной та чужая земля,
Возвращались в Россию немногие.
Очень много — на «Сент-Женевьев-де-Буа«.
Остальные — по шару земному.

***

Ни к одному народу на земле
Рок не был так суров и беспощаден,
Как к русской нации, с древнейших лет
Великой, и такой многострадальной.
Опубликовано: 24/09/21, 09:09 | mod 24/09/21, 09:09 | Просмотров: 237 | Комментариев: 4
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (4):   

Здравствуйте, Николай:)
Гражданская война. Разруха. Голод.
Шёл сын против отца, и против брата — брат. --- здесь по ритму звучит так: Шёл сын проТИВ отца и ПРОтив брата брат... 
Народ в России надвое расколот,
И не узнать теперь кто прав, кто — виноват.

я бы предложил так:
Гражданская война. Разруха. Голод.
Все против всех. Беда. И против брата — брат.
Народ в России надвое расколот,
И не узнать теперь кто прав, кто — виноват.

дальше...

Спасая жизнь от красного террора,
Путями разными бежали за кордон.
Кто через Крым и Севастополь — морем.
Другие — как придется - сквозь заслон. --- ну "сквозь заслон" не говорят, только через заслон... это как-то считается речевой ошибкой...

От Моисеевых времён, до наших дней, --- не нужны обе запятые здесь, они разрывают логику предложения
Не видел мир подобного исхода.
Цвет нашей нации рассеян по земле.
Отечества сыны, России гордость.

...
России две — как параллельные миры,
Существовали до конца тридцатых,
И по Европе всей речь русская звучит. --- здесь как-то сложно построена фраза... а не хотите так?: По всей Европе слово русское звучит.
Берлин, Париж — вот центры эмиграции.

Звучит в Парижских ресторанах и кафе
«Замело тебя снегом, Россия». --- ну сбивается ритм здесь... по ритму здесь "Как снегом замело тебя, Россия..."
Поет Плевицкая на русском языке,
И плачут офицеры — ностальгия...

Не стала новым домом та земля,
Но вернутся в Россию немногие. --- и здесь совсем не в ритм...
Остальные — на «Сент-Женевьев-дю-Буа«. ---- и здесь... не получается ритм совсем...
И на многих — по шару земному. ---- нет, Николай, это четверостишие вообще сбилось... и не рифма же совсем "немногие-земному"

вариант:
Не стала новым домом та земля,
В Россию возвращаются немногие.
Финальное «Сент-Женевьев...» да «...дю-Буа».
Неподводимые историей итоги.

дальше...

И ни к одной из наций на земле
Рок не был так суров и беспощаден,
Как к русской нации, с древнейших лет --- ну зря повтор "нации-нации"...
Великой, и такой многострадальной.

Сложная тема, да... И написать на неё очень сложно, так чтобы не сбиться в излишний пафос и банальность... это вообще мало у кого получается...
Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис   (24/09/21 11:09)    

Алексей, благодарю за столь объёмный и скурпулёзный разбор моего произведения. что-то попробую поменять, а что-то останется неизменным.
/Другие — как придется - сквозь заслон. --- ну "сквозь заслон" не говорят, только через заслон... это как-то считается речевой ошибкой.../.  Я всё-таки считаю что "сквозь" и "через" это синонимы.
В отношении "Замело тебя снегом, Россия", это название популярного в эмигрантских кругах романса, который исполняла в Парижских кафе и ресторанах Надежда Плевицкая.
О "Сент Женевьев-де-Буа" - В пригороде Парижа есть место русской силы – кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Здесь похоронены около 15 тысяч русских эмигрантов, в том числе выдающиеся писатели и государственные деятели.
Николай_Савченко   (24/09/21 21:26)    

Здравствуйте, Николай:)
У нас на сайте есть незыблемое правило: текст принадлежит автору, только автор решает (имеет право решать) что менять и что не менять:)
Так что, это уже Ваше дело, Николай:) Вполне возможно, что я что-то не так понял или у меня своё субъективное личное мнение, которое не совпадает с Вашим. И это нормально, все мы разные:)

> В отношении "Замело тебя снегом, Россия", это название популярного в эмигрантских кругах романса, который исполняла в Парижских кафе и ресторанах Надежда Плевицкая.
я знаю, но я говорил про сбой ритма, ну не звучит там, на мой взгляд...

> О "Сент Женевьев-де-Буа" - В пригороде Парижа есть место русской силы – кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. Здесь похоронены около 15 тысяч русских эмигрантов, в том числе выдающиеся писатели и государственные деятели.
и про это тоже знаю... опять-таки я лишь о том, как это в стихотворении звучало:)

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис   (25/09/21 02:30)    

по новой версии
да, первое четверостишие теперь хорошо:)
Вы нашли хороший вариант: Сын предавал отца, и шёл на брата — брат.

От Моисеевых времён, до наших дней,
Не видел мир подобного исхода. --- ну не нужны здесь запятые, Николай:) фраза же "от (А) до (Б) (действие)"

Радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис   (25/09/21 02:34)