Наконец-то мы летим —
Завершился карантин!
И на вещи наплевать,
Можно взять ручную кладь.
Запаслись питьём и харчем —
поспешили на departure... (депАрчер)
На минутку опоздай мы,
Был бы сорван наш arrival. (эрАйвэл)
Пили whisky весь полёт
охлаждённое, как лёд...
А наутро все охрипли —
Кто частично, кто completely (комплИтли)
arrival — прибытие
completely — полностью
надеюсь, whisky переводить не надо. )
Он в разделе "улыбки".