С неделю не везёт, никак,
Особенно сегодня.
Открыл «Пять звездочек» коньяк –
Дым, копоть – преисподня!
В чалме, шальварах, старичок
Скрипит: «Проси, что хочешь!
Ты спас меня, Рахмет, Сынок,
Коньяк-то был – не очень...»
Как знал, немного попросил,
Ведь в Джиннов я не верил..
Чтоб транспорт «на колесах» был,
Сменить входные двери...
Щелчок – взамен двери – ковер,
Арба и ослик чинный.
Я хвать бутыль, стекло протёр,
Ну, точно – "Мэйд ин Чина".
С неделю не везет, никак, --- "везёт"
Особенно сегодня.
Открыл «Пять звездочек» коньяк, --- здесь лучше бы тире вместо запятой
Дым, как из преисподней! --- здесь ритмически "дымкак из...", вот не знаю.. как бы иначе сделать?.. да и "дым из преисподеней" не складывается у меня в образ... огонь - да...
Может, так?:
С неделю не везёт, никак,
Особенно сегодня.
Открыл «Пять звездочек» коньяк –
Дым, жар! Из преисподней?
В чалме, шальварах, старичок
Скрипит: «Проси, что хочешь!
Ты спас меня, Рахмет, Сынок,
Коньяк-то был- не очень..» --- нужен пробел перед тире... ага, интересная ситуация... "коньяк-то был не очень":)
вообще тут вот так правильнее, на мой взгляд:
В чалме, шальварах, старичок
Скрипит: «Проси, что хочешь!
Ты спас меня, Рахмет, Сынок –
Коньяк-то был не очень..»
Как знал, немного попросил,
Ведь в Джиннов я не верил..
Чтоб транспорт «на колесах»был, --- нужен пробел после закрывающей кавычки...
Сменить входные двери.. -- нужно так"...", а не так "..", нет такого знака препинания: ..
Щелчок – взамен двери – ковер --- здесь нужна запятая в конце строки...
Арба и ослик чинный.
Я хвать бутыль, стекло протер, --- "протёр"
Ну, точно - "Мэйд ин Чина". --- :)))) да, классно:))
Хорошая история, Татьяна:) Я улыбнулся:) Финал для меня был неожиданным:)
Радости Вам:)
Лис
Снова у Вас при копировании ошибка.
Последнее четверостишие без окончания, зато строка "Произведения пока нет в избранных" попала.
Шелчок – взамен двери – ковер
Арба и ослик чинный.
Я хвать бутыль, стекло
Произведения пока нет в избранных.
И Шелчок вместо Щелчок.