Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
[ свернуть / развернуть всё ]
Мюнхаузен   (xobbit)  
Найдется полчаса для разговора?
Прошу простить за некий моветон.
Имею честь представиться, сеньоры:
Мюнхаузен. Карл Фридрих. Фон барон.

Тот самый, да. Эпоха за эпохой
Летели вскачь, не трогая меня -
Вот, жив-здоров, и выгляжу неплохо.
Не умирал. Наветы и брехня.

Я, между прочим, не отсюда родом.
Пришелец типа. Со звезды Сварог.
От нас до вас лететь почти полгода,
В анабиоз - и дрыхнешь как сурок.

Я на Земле частенько зависаю.
Прикольно здесь. Скажу вам не тая:
Да Винчи, Калиостро и Исайя -
Да-да, сеньоры, это тоже я.

Ловил драконов и дурил маркизов,
Ковчег завета свистнул, в бочке жил,
В автопортрет засунул Мону Лизу -
Чудил, короче... Эх, как я чудил!..

А ваши нынче носом землю роют:
Ах, пирамиды, кто, зачем, когда?..
Мне скучно было, вот я их и строил.
Какой Хеопс, о чем вы, господа?

Вот наш мирок не сдвинуть ни на йоту,
Ни черту крест, ни дышло кораблю...
Там хорошо, но скучно до зевоты,
А я, сеньоры, скуку не люблю.

Устал, хочу развеяться немного,
В галактике полно забавных мест.
Сейчас багаж доставят - и в дорогу,
Не выдаст бог - так и свинья не съест.

Пора прощаться. Пять минут на сборы.
Я, Карл Да Винчи Шива фон барон,
Имею честь откланяться, сеньоры.
Пойду ловить попутный "Аполлон".
Опубликовано: 23/11/21, 18:07 | mod 23/11/21, 18:07 | Просмотров: 290 | Комментариев: 22
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (22):   

Сдаётся мне, что в названии одна буквока пропущена... 
Туранга   (02/10/23 13:25)    

А это вопрос вкуса. )) Раньше писали Мюнхаузен, потом стали писать Мюнхгаузен, но мне больше нравится первый вариант. ))
xobbit   (02/10/23 20:06)    

А хорошо Вы биографию барона знаете. Вы, случайно, не его дальний родственник? Или про себя рассказываете?  biggrin
Туранга   (02/03/23 08:28)    

Вполне возможно... )) По поводу биографии - мысль интересная. ))
xobbit   (02/03/23 11:28)    


Цитата
Пора прощаться. Пять минут на сборы.
Я, Карл Да Винчи Шива фон барон,
Имею честь откланяться, сеньоры.
Пойду ловить попутный "Аполлон".


Чего его ловить... И на нашем можно долететь куда угодно )))
Классная вещь, Алексей!
Виктор_Казимиров   (13/01/22 09:45)    

Говорят, их на Луну летал, а наш нет. )))
Спасибо.
xobbit   (24/01/22 07:48)    

Здравствуй, Алексей:)
правильно всё же "Мюнхгаузен", а не "Мюнхаузен"

а хорошо так получилось в стиле... монолог:)

Я на Земле частенько зависаю.
Прикольно здесь. Скажу вам не тая:
Да Винчи, Калиостро и Исайя -
Да-да, сеньоры, это тоже я. --- клас... неожиданно:)

Ловил драконов и дурил маркизов,
Ковчег завета свистнул, в бочке жил,
В автопортрет засунул Мону Лизу -
Чудил, короче... Эх, как я чудил!.. --- тоже классно... автопортрет?

...
Вот наш мирок не сдвинуть ни на йоту,
Ни черту крест, ни дышло кораблю...
Там хорошо, но скучно до зевоты,
А я, сеньоры, скуку не люблю. --- тоже классно:))

...
Пора прощаться. Пять минут на сборы.
Я, Карл Да Винчи Шива фон барон,
Имею честь откланяться, сеньоры.
Пойду ловить попутный "Аполлон". --- и финал хороший:)

Понравилось< Алексей, так вроде бы легко, просто... и со вкусом:))
хорошо читается, вызывает улыбку, интересные ходы есть:)
радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис   (12/01/22 10:07)    

Раньше был Мюнхаузен, потом его переделали в Мюнхгаузена, но я ретроград. ))
«Приключения Мюнхаузена»[1] — цикл из четырёх советских и одного российского мультипликационных фильмов, снятых мотивам по рассказов Рудольфа Эриха Распе. )))
xobbit   (12/01/22 14:53)    

Здравствуй, тёзка:) вон оно что, не знал:) просто я-то тоже так писал, но мне как раз указали на ошибку... ну когда-то давно:)
а я - тебе:)) но ты оказался твёрже;)
радости тебе:)
Лис
Алексей_Лис   (12/01/22 14:56)    

Э нет, ребята, - давайте все же писать по-русски. А по-русски это имя аж в Словарь имен собственных внесено:

http://gramota.ru/slovari....p;all=x

Значит, д. б. Мюнхгаузен - и точка! ))

Кстати, хоbbit, по Вашей ссылке на Распе он тоже записан с буквой "г" в середине. А вот Ваше стихотворение меня спотыкает своим заголовком ужасно. wink
Марго   (12/01/22 15:15)    

Я уже старый, чтобы менять свое мировоззрение. ))) Вариант без "г" встречается, в том числе в Грамоте и других официальных источниках, так что имею право. ))) Кофе вон тоже среднего рода - и пускай забавляются. )))
xobbit   (12/01/22 16:10)    

>> Вариант без "г" встречается, в том числе в Грамоте

На портале "Грамота"? Ссылочку не дадите?

А кофе среднего рода - с пометой разг., то есть ленивым для потрепаться, нормой не является. tongue
Марго   (12/01/22 19:06)    

здравствуйте:)
я всё же хочу намекнуть... текстом владеет автор:) и он сам всегда решает... даже если там ошибки, это его решение... вот для Алексея это не ошибка, как и для создателей старых мультфильмов, где действительно было без буквы "г"...
см.
Алексей_Лис   (13/01/22 01:19)    

Какую, извините, ссылочку? )) Просто набираете в Грамоте слово и смотрите, есть оно или нет. ))) А оно есть в орфографическом словаре. А орфографический словарь для меня - авторитет. А для вас? ))

Вариант «Мюнхаузен» - традиционный для русского языка, вошедший в культуру благодаря переводам К. И. Чуковского, который именно так
передал фамилию барона.
Таким образом, правильно: как говорил барон Мюнхаузен (и Мюнхгаузен), улыбайтесь, господа, улыбайтесь.
xobbit   (13/01/22 05:51)    

Тэк-с, и вправду орфословать, как ни странно, дает версию без "г". Но все же, на мой взгляд, в данном случае надо верить ссылке на Словарь имен собственных, в котором к тому же четко прописано, о ком речь (о бароне Мюнхгаузене) - см. ссылку, приведенную мной выше.

Лис, текстом, может, и владеет автор, но для меня русский язык важнее авторского мнения. Кстати, забавно получится, если каждый автор начнет коверкать РЯ на свой лад. Лично мне, человеку, который служит русскому языку (и это не просто слова, а истина), мне это будет просто невыносимо видеть.

Кажется, сказала всё. Откланиваюсь - в этой теме больше не появлюсь.
Марго   (13/01/22 07:35)    

Марго, а ты не допускаешь мысли, что русский язык коверкает не автор, а как раз те, кто составлял словарь имен собственных? )) Извини, но МюНХГаузен - это не по-русски, тем более что существует вполне себе легитимная форма, которая более подходит русскому языку. А ведь она существует! ))))
xobbit   (13/01/22 08:19)    

Марго, понимаю Вас. НО: я понимаю и автора тоже.
И текст всё же принадлежит автору, он опубликован на его странице. Даже если он с ошибками, это его дело (автора). И его ответственность перед читателями.
Можно посоветовать, можно выразить несогласие, но нельзя настаивать "меняйте, Вы не правы!"
Экипаж жёстко вмешивается лишь в случае нарушения правил (к примеру, нецензурщина), тогда прав/не прав автор не имеет значения, произведение блокируется или же автор меняет (убирает то, что не нужно). Во всех остальных случаях - это дело автора, его текст.
Алексей_Лис   (13/01/22 08:21)    

Алексей, хорошо понимаю Вас:)
У меня на странице в миниатюрах: "Три новейшие истории Мюнхаузена".
Изначально так названо, на "трезвую голову", менять после замечаний тоже не стала.
Влезать здесь не хотела, но, может, Вам полегче будет:))
Милана_Секоненко   (13/01/22 09:10)    

С Калиостро сбойчик вышел - оба жили в одно и тоже время))). "ТщательнЕЕ надо быть..."
D_Grossteniente_Okku   (24/11/21 19:35)    

И что? )) Что ему мешало быть одновременно в двух ипостасях? Просто ради эксперимента, дабы скуку развеять. ))
xobbit   (25/11/21 06:07)    

Какой Хеопс, о чем вы, господа?  biggrin  biggrin Насмешили! Какой живой и креативный у Вас Мюнхгаузен!)))
Римма_Щемерова   (23/11/21 22:00)    

Ага, он такой! ))
xobbit   (24/11/21 11:51)