 
  Сложенье, причёска, манеры и удаль, 
 И френчик ему в аккурат… 
 Азор не дворняга – ухоженный пудель, 
 Воспитанный аристократ 
 Был эротоман. Но, в хозяйку влюблённый, 
 Скрывал кобелиную страсть – 
 Он тайно гулял в закоулках зелёных, 
 Чтоб в милых глазах не упасть. 
 Подружки Азора – простые дворняжки 
 Не знали подобных ему. 
 Пленял их – и взгляд отводили монашки. 
 Мы скроем от вас, почему… 
 Но как-то однажды хозяйка застала 
 Момент преступленья и – ах! 
 Из рук в удивлении роза упала, 
 Как он – в её милых глазах. 
 Он этот проступок загладит не скоро. 
 Пса в мире несчастнее нет!.. 
 - А роза упала на лапу Азора, - 
 Случайно заметил Поэт, 
 Что тоже томился в любовной истоме – 
 Прелестницы верный вассал. 
 И фразу про розу в хозяйском альбоме 
 Рассеянно он записал… 
 С тех пор удивляет и радует взоры 
 Забава. Читает народ: 
 «А роза упала на лапу Азора», - 
 Направо и наоборот.
  
Ах, какой позор...
Очень понравилось и ирония ваша легкая... Действительно позор, позор...
Классно раскрыта загадка палиндрома)
Замечательное стихотворение.