Спокойно перейти в другое измерение,
Оставив в прошлом радости, печали -
Возможно ли?
Скользя заветными тоннелями,
Потащишь за собой багаж,
Вначале
Любовно уложив всю рухлядь драгоценную
По датам, ощущениям и сути.
Навьючен донельзя акцентами, концептами,
Ты опыт свой несёшь, умён до жути…
О, как старался ты запомнить содержание
И код не позабыть от чемодана.
…Таможенный контроль.
Звучит: «Добро пожаловать!
В ту дверь! А чемоданчик свой отдай нам!»
Интересная мысль... сюжет, идея...
Но два места в этом стихотворение меня... ну не то чтобы не устраивают... не идут они... не знаю...
я расскажу, а Вы сами уже решайте:)
Любовно уложив всю рухлядь драгоценную
По датам, ощущениям и сути.
Навьючен донельзя акцентами, концептами,
Ты опыт свой несёшь, умён до жути… - вот здесь "умён до жути" (и сливается в "дожути" слегка)
О, как старался ты запомнить содержание
И код не позабыть от чемодана.
…Таможенный контроль.
Звучит: «Добро пожаловать!
Заткнись, а чемоданчик свой отдай нам!» - здесь вот это "Заткнись" ну вообще как-то теряется, на мой взгляд...
здесь как бы по ситуации типа такого:
…Таможенный контроль.
Звучит: «Добро пожаловать!
В ту дверь!.. А чемоданчик свой отдай нам!»
Ну такие вот мысли...
Радости Вам:)
Лис
Правда Ваша! Я думала над ним, думала... Никак оно мне даётся. Кое-что исправила.
Самой не нравится место про "заткнись". А Ваш вариант - блеск! Спасибо большое.)
Про "до жути" подумаю. Но мне бы и в голову не пришло, что сливается. Но подумаю.
Благодарю за то, что думаете вместе с Автором. Очень ценю.