Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
[ свернуть / развернуть всё ]
Ответ   (pawlowna)  
Автор стиха: Ксения 'Айриэн' Герцен

Страшное дело — душа болит. Мучает душу совесть.
Люся ночами в сети сидит, ищет похуже новость.
Пьянство, теракт, катастрофа, шок, свежие некрологи —
Значит, сегодня опять стишок будет у Люси в блоге.

==========

Иронический ответ Люси для Ксении Герцен*

Вздох огорчения в Люсях един -
снова в нас камень бросают.
Нужно нам срочно менять псевдоним
и пригорюниться, с краю.
Мы же душой на стихи пролились!
Мы - не Есенин, без спору.
Нет своих мыслей? В Инете есть мысль,
там этих мыслей, как - сОру!
Ну а зачем нас учить, как писать?
"Вечная" тема навязла!
И похвалить нас, а не отругать,
просто за сердце - отвязно?

Мир развращает, как подлая тать,
здесь же мы в думах прекрасны.
Я ведь горжусь, что умею писать,
что я из творческой массы.
Можно, конечно, обидеть и нас.
Чем-нибудь с эпоса гряньте.
Нет, я, как прежде, сдержусь и сейчас.
Только Вы в зеркало гляньте.
Да, я всем сердцем пишу, всей душой!
В тихом блаженстве мгновений...
Вы вот в нас кинули камень большой.
Что-то изменится, гений?

++++++++++

* - данное стихо целиком и полностью на совести Люси.
Это её личный стиль, личная манера письма. И её грамматика.
Опубликовано: 06/05/21, 07:28 | mod 28/06/21, 05:43 | Просмотров: 272 | Комментариев: 23
Читателям: пожалуйста, учтите, что автора уже нет с нами. Он не сможет вам ответить. Светлая память автору...
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (23):   

Нет, это недостаточно глупо, чтобы быть смешным - средне-безграмотно. Плюс резкий переход с третьего лица на первое с обобщением. Мне не понравилось. Пресно и не сразу понятно, что автор от имени Люси пишет, кажется, что случайно коряво.
Имхо, разумеется.
Ветровоск   (28/06/21 11:05)    

Спасибо за мнение.
Видите ли, *Люси*, они именно так и пишут.
Я не смешное сочиняла, я следовала логике *Люсь* .
И это ироничное стихо именно от *Люси*.
Не от меня, как вы понимаете.
Самое трудное тут было вжиться в образ, создать образ.
И всё более убеждаюсь, что мне это удалось.
pawlowna   (28/06/21 11:12)    

Похвалить отвязно - матом штоле? surprised
Туранга   (28/06/21 07:17)    

Знаете, Туранга, когда пишешь рецу данным *Люсям*, часто и матом получаешь.
А одна такая *Люся* всех, кто написал про ошибки в тексте ( смысловые и грамматические) послала в игнор, занесла в чёрный список.
pawlowna   (28/06/21 10:48)    

С настроением строки, да. И написано искренне, Людмила.
Можно избежать повтора "я" и ударение на "что", если заменить, например, строчкой - родом из творческой массы.
"Вы вот" тоже не очень благозвучно и фонационно напоминает другое по смыслу слово "вывод".
Может быть так - если метнули в нас камень большой".
Гелия   (28/06/21 07:03)    

Уф.
Гелия, честно, читаю вашу рецу и начинаю что-то не то думать.
Не может! данная *Люся* писать иначе.
Это у неё стиль такой, манера такая.
Поэтому я (заспинный автор) ничего не имею права тут исправлять.

Ну, да, *Люся* всегда очень искренняя.
Уж этого у неё не отнимешь.
pawlowna   (28/06/21 10:53)    

Здравствуйте, Людмила:)
Нужно из названия точку убрать - просто: Ответ

Мы же душой на стихи пролились!
Мы - не Есенин, без спору.
Нет своих мыслей? В Инете есть мысль,
там этих мыслей, как - сОру! - да, забавно и очень так... характерно... бывает такое...

Ну, а зачем нас учить, как писать? - здесь не нужна запятая после "ну"
"Вечная" тема навязла!
И похвалить нас, а не отругать,
просто за сердце - отвязно? - да, "отвяно" как-то не звучит, и на мой взгляд... но понимаю, что рифма...

Мир развращает, как подлая тать, - ну, тать же мужского рода (разбойник иначе), зачем так здесь?
здесь же мы в думах прекрасны.
Я ведь горжусь, что умею писать,
что я из творческой массы. - я бы предложил так: я же из творческой массы.
Можно, конечно, обидеть и нас.
Чем-нибудь с эпоса гряньте. - не понял фразу... из эпоса?
Нет, я, как прежде, сдержусь и сейчас. - тавтологично звучит "как прежде" - "и сейчас"
Только Вы в зеркало гляньте.

ну не скажу, что понравилось, Людмила... что-то в этом есть, да...
радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис   (27/06/21 10:39)    

И вам доброго дня, Алексей!
Спасибо огромное за замечания.
Не вижу ошибки, перечитывала, но глаз замыленый.
Стыдно, но увы...

Меня за этот стих бьют постоянно.
По-моему, только один товарищ посочувствовал - мол, понимаю, как тяжело было такой образ создать.
Теперь по стиху.
...*отвязно* - это к нему придумывалась рифма. Да и вся строфа. Слово встретилось в ответе дамы, оскорблённой поправками. Не моими.
И *подлая тать* тоже у этой дамы встретилась.
Про - *эпос* это уже от другого автора.
Много авторов, которые вставляют в свои стихи слова, которые не совсем понимают.
Но красиво ведь звучит, правда, значит - вставим.

Чтобы создать этот стих, много прочитала ответов на вполне корректные замечания.
Не свои.
Надо было стиль уловить.
Первоначально стихо было грубее, т.к. очень много просто грубых ответов я начиталась.
Но со временем всё же смягчила.
Очень часто читатели мне сочувствуют, принимая стих за личный ответ на чью-то рецу.
То есть, просто совмещают меня и ЛГ.
Нет, давно уже такое восприятие не обижает.
Для меня главное - образ получился.
pawlowna   (28/06/21 06:14)    

Здравствуйте, Людмила:)
Ааа... понятно:)
Тогда совет очень простой
сделать вот так:

Ну а зачем нас учить, как писать?
"Вечная" тема навязла!
И похвалить нас, а не отругать,
просто за сердце - "отвязно"*?

Мир развращает, как "подлая тать"*,
здесь же мы в думах прекрасны.
Я ведь горжусь, что умею писать,
что я из творческой массы.

Да, я всем сердцем пишу, всей душой!
В тихом блаженстве мгновений...
Вы вот в нас кинули камень большой.
Что-то изменится, гений?

____

* "отвязно" и "подлая тать" встретились в ответе дамы, оскорблённой поправками (не моими). 
Я постаралась сохранить её стиль в своём ироническом произведении.

И всё, и не будет никаких вопросов к Вам:)
Радости вам:)
Лис
Алексей_Лис   (28/06/21 06:23)    

Эээээ....нет, дорогой товарищ Лис!
Так не пойдёт.
Сразу искажается образ.
И стих упрощается до издёвки над не очень грамотными авторами.
И выпячивается образ самого автора данного произведения - вот, мол, какой я умный.
А тот, кого я высмеиваю - вот какой дурак.
Ох, Алексей!
Поверьте, мне это произведение тяжело далось.
Но я им горжусь. cool biggrin
pawlowna   (28/06/21 06:42)    

ну как хотите, Людмила:)
Алексей_Лис   (28/06/21 06:43)    

Знаете, иногда думаю, ну зачем я его написала?
pawlowna   (28/06/21 10:33)    

Людмила:) Ну, может, в самом начале, ещё до стихотворения, об этом как-то и сказать? "Это не я, это ответ в стиле..."
Иначе - ну как читатель-то это поймёт?:) И Вы постоянно будете получать мнения про "подлую тать" от любого грамотного человека, пока Вы не объясните сразу же где-то в тексте - "это не я, это в образе Люси..."
Многие читатели Вас же даже не знаю, поэтому просто читают стихотворение и говорят... или не говорят, но думают "ой, как здесь, да уж..." и уходят... Понимаете?
Алексей_Лис   (28/06/21 10:37)    

ой... я дубль убрал, а Вы другой коммент исправили...
я не знаю, Людмила:) наверное, захотелось попробовать:)
Алексей_Лис   (28/06/21 10:38)    

У меня тут ответ куда-то делся, но вы на него, слава Богу, успели ответить.
Алексей!
Ну должны же авторы понимать сами, что есть пародии и от чьего-то имени.
Тут ещё, правда, совпадение по имени.
Именно данное совпадение и подвигло меня написать *Ответ*.
Интересно же.
pawlowna   (28/06/21 10:44)    

так оно же в Иронических, а не в Пародиях по рубрике:) ну и Пародируют обычно одно конкретное произведение, которое берут в эпиграфе (часто просто цитаты из него)... хотя я не разбираюсь в пародиях совсем:)
Алексей_Лис   (28/06/21 10:46)    

смотрите:
вместо:
Наш ответ Ксении Герцен
просто
Ответ той самой Люси для Ксении Герцен
уже вопрос слегка снимается...
а вот "наш ответ" - это спорно...
Алексей_Лис   (28/06/21 10:48)    

И вот тут я задумалась.
Тут вы, вероятно, правы.
Хотя бы потому, что многие просто не вдумываются в тему.
Прочитал и ответил, или мимо прошёл.
Время такое, скоростное.
-----
Это ведь не пародия, Алексей.
Это ироничное стихо от имени Люси.
Понимаете?
Настоящее  стихо от её имени.
И в какую рубрику его загнать?
pawlowna   (28/06/21 10:59)    

не знаю... Подражания в стихах, может?
Алексей_Лис   (28/06/21 11:06)    

Всё же исправлю на *Ответ от той самой Люси*.
Нет.
Надо подумать. Она ведь ироничное стихо пишет.
В общем, вам, как всегда, искренняя благодарность.
Если бы не вы, я бы так и оставила.
А это неправильно.
Нельзя зря народ смущать.
pawlowna   (28/06/21 11:22)    

это даааа... уже много нароа смутили, как видно по комментариям:)
Алексей_Лис   (28/06/21 11:24)    

Здравствуйте, pawlowna.

Простите, не понравилось мне стихотворение. Злое оно, с полускрытым ругательством, сленгом ("отвязно"). Но это моё личное восприятие.

Слово "тать" мужского рода (должно быть "подлый тать").
" Что-то измениться, гений? " – здесь "изменится" должно писаться без мягкого знака.

Доброго мая Вам!
Ирина_Архипова   (14/05/21 19:30)    

Здравствуйте, Ирина!
Спасибо за отклик.
К сожалению, не первый раз сталкиваюсь с таким восприятием, как ваше.
Это ведь не мой ответ, это ответ Люси, которая сидит в Инете и сочиняет стишок.
Мне пришлось потрудиться, чтобы стих соответствовал образу Люси.
И чтобы были неправильности от не самой большой грамотности, выражения, которые часто встречаются в такого рода ответах, да, и злоба, и пренебрежение.
Вы, вероятно, тоже наталкивались на грубые отповеди, когда искренне хотели помочь человеку писать чуть лучше.
Лично я поняла, правда, не сразу, что в случаях с Люсями лучше просто проходить мимо.
И этот мой *Ответ* как бы подсказка нормальным авторам, с кем они имеют дело.
Спасибо за замечание об ошибке.
Это моя тяжёлая проблема.
Не проверяю тщательно свои работы. Стараюсь. Но, увы...
pawlowna   (15/05/21 13:06)