Вёрстами судьба моя измерена –
Превратился я в седого мерина
Из гнедого (в прошлом) жеребца.
Много ли осталось до конца?
Был красивым, резвым и спесивым,
Стал покорным, сивым и плаксивым,
Но свободным от седла и шпор,
И не застят шоры кругозор.
Давеча приснилась кобылица –
Кабы помнить сны, да кабы лица!
Ноют и копыта и хребет –
Что осталось от былых побед?
Я бреду над пропастью во ржи –
Мне вослед, пожалуйста, не ржи!
Старый конь не годен для езды –
Но зато не портит борозды!
Ван Гог. Старый конь. 1883
Я себя в Вашем мерине увидела...
Можно просто поменять очередность строк, если не хочется особенно ничего менять:
Вёрстами судьба моя измерена –
Превратился я в седого мерина
Из гнедого (в прошлом) жеребца.
Много ли осталось до конца?
Прошу прощения, что вторгаюсь в личное пространство поэта, но это - лишь совет.
Старый конь не годен для езды...?
И тоже понравилось: кобылица-кабы лица)
Какая чудная игра словами: "Кобылица" и "... кабы лица",
аллюзии: "Я бреду над пропастью во ржи –
Мне вослед, пожалуйста, не ржи!"
и перепев известной пословицы:" Старый конь борозды не испортит."
Очень здорово!
Успехов Вам!
Наверное, так.