Старые вещи… перед каждым переездом просматриваешь их. Вон у сандалии расслоились ремешки – и их надо выкинуть, хорошая куртка прорвалась на рукаве. Жалко, а лучше отдать тому, кто сделает из неё жилетку. Книги – ещё позавчера восхищался ими, а сегодня ищешь для них других хозяев.
Милые вещи
ногтя, пера ли следом
нам драгоценны
Вон у сандалии расслоились ремешки – и их надо выкинуть, хорошая куртка прорвалась на рукаве. --- здесь "и их" двусмысленно и не очень звучно...
Жалко, а лучше отдать тому, кто сделает из неё жилетку. --- может, здесь так: Жалко выбрасывать. А может, лучше отдать тому...
ну или как-то иначе... но в Вашем варианте странно выглядит, по моему мнению
Милые вещи
ногтя, пера ли следом
нам драгоценны ---- честно, Автор, я не понял это хокку... что означает вторая строка??
радости Вам:)
Лис
вторая строчка подчёркивает, что по следам от ногтя, пера и им подобных инструментов старые вещи нам милы и драгоценны.
радости Вам:)
Следует ли, что если старик, ковыряя пальцем в своём старом носу, поцарапает его (нос) ногтем, то он (нос) станет старику милее и дороже чем нецарапаный?
Радости Вам:)
А Лиса придётся брать на поруки...