Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
  Все произведения » Поэзия » Белые стихи » одно произведение
[ свернуть / развернуть всё ]
Во сне я видел Ангела   (Mihail_K)  
12 13
***
Во сне я видел Ангела,
Похожего, не знаю почему,
На знакомого еврея,
Уехавшего лет пять назад
На далёкие бродвеи Сан-Франциско
И не вернувшегося, как с того Света.
Он наклонился ко мне
И, мягко улыбаясь
Извилистыми губами Авраама, сказал,
Чтобы я оставался дома,
И ехать мне никуда не надо,
И вся эта Америка — фигня:
Одно расстройство —
По освоению уже освоенных
Бледнолицыми земель,
Не захотевших жить так просто,
А копающихся всё ещё в барахле
Под ироничным взглядом,
Остановившегося посреди улицы
Индейца.
Опубликовано: 20/05/22, 23:19 | mod 29/05/22, 11:24 | Просмотров: 209 | Комментариев: 12
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (12):   

Вот чувствуется ироничный взгляд Ангела!
или это взгляд Индейца?
D_Grossteniente_Okku   (30/09/22 07:47)    

Смотря где Вы находитесь... Если В США то видимо это взгляд индейца, а,если здесь, то Ангела smile
Mihail_K   (25/11/22 03:45)    

необычное стихотворение
Ирина_Ашомко   (06/08/22 01:35)    

Спасибо, Ирина! Они у меня все такие. smile У Вас тоже они тоже необычные - не все понимают smile
Mihail_K   (06/08/22 02:00)    

smile
Ирина_Ашомко   (06/08/22 03:20)    

Михаил, я рада, что Вы опубликовали это стихотворение.
Оно мне очень понравилось тогда, когда я его читала в ещё не подаренной мне книжке Ваших стихов:)
Привет Саше, правда я её в понедельник должна увидеть:))
Милана_Секоненко   (28/05/22 17:56)    

Спасибо, Милана, за отзыв! Думаю это стихотворение получилось, потому что оно непридуманное. Один мой коллега, из "племени Авраама" действительно туда и уехал и однажды мне снился в образе ангела. smile
Mihail_K   (28/05/22 18:36)    

Здравствуйте, Михаил:)
Белый стих - это стихотворение без рифм, но с чётким силлабо-тоническим ритмическим рисунком.
У Вас же не белый стих, а верлибр по форме. Это очень большая разница.

Во сне я видел Ангела,
Похожего, не знаю почему,
На знакомого еврея,
Уехавшего лет пять назад
На далёкие бродвеи Сан-Франциско
И не вернувшегося, как с того Света.
Он наклонился ко мне
И, мягко улыбаясь
Извилистыми губами Авраама, сказал, --- как-то вот определение "извилистыми (губами)" я не очень воспринял... странное слово, на мой взгляд
Чтобы я оставался дома,
И ехать мне никуда не надо,
И вся эта Америка — фигня:
Одно расстройство,
По освоению уже освоенных --- как-то не согласуется "Одно расстройство (запятая) по освоению уже освоенных..."
Бледнолицыми земель,
Не захотевших жить так просто,
А копающихся всё ещё в барахле --- здесь как-то не совсем дотянута мысль, на мой взгляд
Под ироничным взглядом,
Остановившегося посреди улицы
Индейца.

Да, интересный верлибр, Михаил... но вот три момента, о которых я сказал выше, у меня как-то "цепляются"... возможно, это вкусовое, конечно... не знаю...
радости Вам:)
Лис
Алексей_Лис   (28/05/22 14:56)    

Здравствуйте, Алексей. Рад видеть и отвечать на Ваш комментарий. smile
Мне уже много раз объясняли разницу белого стиха и верлибра, но я всякий раз забывал её.
Помните, что Шолоховский дед Щукарь сказал, после того, как ему отказали в приёме в партию?
"Надо было после обеда зайти" Так и мне, надо было выбрать "поэзия без рубрики" smile
Когда подрастала моя дочка, я читал ей много книжек христианского содержания. Книжки эти были детские, поэтому со множеством картинок. И вот оттуда, из этих иллюстраций, я и вынес эти "извилистые губы" Так что этот вопрос больше к художнику. smile "По освоению уже освоенных" не согласуется? По смыслу не согласуется?.. Смысл тут такой. Американский континент ещё до своего "открытия" и освоения был уже основательно освоен теми индейцами-аборигенами, что там жили.
Если целью первого освоения был поиск гармонии с природой, то смысл второго - приобретение "барахла" , дающего право на "место под солнцем". Так что налицо противопоставление смыслов, что и отражено в этом стихотворении. Насчёт "недотянутости мысли"... Я не претендую на полноту
этой мысли и надеюсь, что "дотянут" другие. smile  Но общая статистика отзывов на это стихотворение положительная. Поэтому у Вас это "вкусовое". smile Запятые же расставила корректор издательства, в котором изалась та книжка откуда это "произведение", поэтому я положился в деле пунктуации на неё.
Mihail_K   (28/05/22 19:15)    

Здравствуйте, Михаил:)
> Когда подрастала моя дочка, я читал ей много книжек христианского содержания. Книжки эти были детские, поэтому со множеством картинок. И вот оттуда, из этих иллюстраций, я и вынес эти "извилистые губы" Так что этот вопрос больше к художнику.
ааа... ладно:))
вообще да, припоминаю такое в религиозной литературе, видел

> "По освоению уже освоенных" не согласуется? По смыслу не согласуется?.. Смысл тут такой. ...
нет, я не об этом:) смысл самой фразы я понял... я не понял её согласования с предыдущим
ну как объяснить...
вот пример:
Собаки очень интересно выглядят: четыре лапы, хвост, по любознательности они гораздо активнее кошек
Вроде норамальная фраза, да? Всё понятно. Но вот эта часть "..., по любознательности они гораздо активнее кошек" совсем не отношится к предыдущему, не согласуется
так и у Вас в тексте:
"И вся эта Америка — фигня: одно расстройство, по освоению уже освоенных бледнолицыми земель, ..."
это смотрелось бы вот так:
"И вся эта Америка — фигня: одно расстройство — по освоению уже освоенных бледнолицыми земель, ..."
но никак не с запятой

> Запятые же расставила корректор издательства, в котором изалась та книжка откуда это "произведение", поэтому я положился в деле пунктуации на неё.
понимаю... ну, в таком случае надо лишь надеяться на то, что корректор грамотный и - самое главное - не сделал вариант искажения смысла (а ведь запятая может исказить... убить нельзя помиловать, да...)

Радости Вам:) И спасибо за пояснения:)
Лис
Алексей_Лис   (29/05/22 04:14)    

Добрый день, Алексей. Да, действительно, Вы правы. С такой расстановкой знаков несогласованность по смыслу. Этот наш разговор напомнил мне роман Новикова-Прибоя "Цусима" smile Там один рекрут, матрос из деревни, всё доказывал Новикову, что нет такого слова "лимон",
а правильно говорить "алимон" smile Пока Новиков не нашёл это слово напечатанным в газете и не показал своему оппоненту.  Ваш пример с собаками отрезвил мою самонадеянность. smile
Mihail_K   (29/05/22 11:33)    

интересно про "лимон":) спасибо за историю:)
Алексей_Лис   (29/05/22 12:19)