Оригинал (Автор - Tortilla):
Сидишь себе в квартире неприметно,
Листая что-то, кажется, словарь.
Вернув на полку томик скуки смертной,
Встаешь и едешь на Цветной бульвар.
Зачем второй Волконский переулок
Тебя манит? Ведь ты не весельчак.
Как будто на аркане потянуло -
И тянешься, проклятья бормоча.
Тот старый дом - его снесли недавно -
Но вот же он, по-прежнему стоит.
А вдруг машина времени исправна
И ждет сошедших с будничных орбит?
И вот подвал заброшенного дома,
Ступеньки, вниз летишь, не чуя ног.
И падаешь, легко и невесомо,
Хватая ртом опилки и песок.
Пародия:
Летишь себе, в окно квартиры выйдя,
И до земли — мгновенья, а не год.
Вот потому не взял с собою ридер —
Нет времени и глянуть на него.
Внизу бульвар. На нем однажды Герцен
Упал, из экипажа выходя.
Не намекаю. Просто чует сердце,
Что там, где гений, упаду и я.
Немного жаль, что Герцен помер в прошлом,
До моего паденья не дожив.
Но надо в жизни думать о хорошем,
Пока летишь, считая этажи...
.
.
Написано на Пятый конкурс пародий «Кольца Сатурна»
http://litgalaktika.ru/publ/77-1-0-7747
Сколько раз мне говорили: "Никакая у тебя не пародия, а вовсе даже обычная обратка".
Ну да и ладно. Улыбку вызвало стихо, и хорошо...
Мне это не интересно - я не настолько гад, чтобы искренне хохотать над чужими ляпами...
А вообще пародия - да, очень на любителя)
Того же Геруна пародировать не получится никому - все его творения сами по себе пародии на стихи...
У Алежа всё с этим в порядке. Пародирует он не злобно, а именно смешно.
Хорошая вышла пародия!
Я пародии не очень умею сочинять, но вот решил попробовать :))
Место для падения гениев облюбовал, значит?
А я -то думаю, как гениальность передается.
Тут тебе и воздух надышаться, и мгновения подумать, и даже предчувствие работает на полную катушку.
Только не приземляйся жестко, Егор. Маши крыльями-то)
И верчу в полёте языком, как вертолётным пропеллером.
А если я ещё и руками махать начну, то наверх полечу, наверное...