…И не завидовать английской королеве…
Мимо промчала карета. Ей пристально вслед
с завистью тайной смотрела малышка Мэри,
Зябко кутаясь в старенький тощий плед,
Стоя у грязного домика с ветхою дверью.
Выпало девочке этой жить в тесноте, в нищете.
Бедность и скудная пища всё ж мечты не смирили:
Белые кони и лев золотой на синем щите –
Герб королевский – другой, но тоже Марии.
Той, которой фортуна недолго дала поносить
на юной головке – две сразу – монарших короны.
Той, что удачу как будто уже держала в горсти.
Той, что ринулась смело: быть судьбе непокорной.
Ей не выпадет править ни les Franc,ais и ни Scots* –
Мэри, знай: королевы вовсе не так всесильны.
Как обойти преграды, если ты – словно кость,
Застрявшая в горле своей английской кузины.
Это не к сёстрам: «негоже лилиям прясть».**
Но только Марию за ум, красоту воспели пииты.
Ревность и зависть часто куют единую страсть –
Сколькими в жизни она, как отрава, испита.
…Много позже, потом – народ из дворцов и лачуг
соберётся на площади: страшное зрелище-праздник.
Мэри, взрослая ты – посмотри: удалось палачу
завершить своё дело, правда, только с третьего раза.
.
* les Franc,ais, Scots – французы, шотландцы, соответственно.
**"Негоже лилиям прясть" – название одного из романов
М. Дрюона в серии "Проклятые короли". Это выражение
означает, что женщина не может управлять государством
Наверное, малышка Мэри выросла и поняла это.)
В отношении лилий позвольте не согласиться с господином Дрюоном... Даже если брать только Англию, обе Елизаветы своим правлением доказали обратное.))
Понравилось стихотворение!
Мне кажется, что... пути зависти неисповедимы)). Кому и чему только не завидуют завистью чёрного цвета!))
Насчёт лилий и Дрюона, так сказать -- до наших "просвещённых времён" сохранилось некоторое недоверие у отдельных мужчин к умственному развитию женщин. А уж превзойти мужчину...
Мне повезло видеть истинных творцов высокой науки -- мужчин в основном. Этих не догнать, увы.
Но вот чуть пониже слышала доводы типа: раз ОН (известное в нашем круге имя) не сумел решить эту задачу-проблему, то ОНА уж точно не могла...
Спасибо за одобрение моего стишка.
Это точно!
А если говорить о венценосных особах, завидующие как правило не понимают, что их удел — не только богатство и власть, а ещё и огромный труд и ответственность, которые не каждому дано вынести.
В общем, кто их, этих завистников, поймёт...))
Это об ответственности, которую берут на себя руководители любого ранга.
И это очень тяжкая доля.
Она вряд ли сравнивала свою судьбу с жизнью королевы. Меня, к примеру абсолютно не трогает жизнь жены принца Чарльза, то бишь, уже короля. Королю с женой хорошо в их Букингемском дворце, а мне хорошо в своём таун-хаусе. И если, не дай Господь, кому-то из венценосных особ отсекут голову, мне легче не станет.
Как хорошо, что Вы в этом никак не похожи на многих.
Кстати, меня удивляет огромное число англичан, фанатствующих от
ряда членов этого королевского семейства.
Как-то моя подруга детства (со школы) вдруг напомнила мои слова, сказанные классе так 7-м/8-м: мол, нужно жить своей жизнью
...и не завидовать английской королеве.
Откуда это "самонаставление" у меня родилось -- и не вспомню.
По жизни близкое к этому выражению (в его переносном или обобщённом значении), только без отрицания, нам/мне нередко встречалось в действии, да и сейчас встречается подобное.
А в стишке моя бедная Мэри с детства запала на...))
Спасибо, Марина!
а в целом - все верно
иногда счастливее та, что далека от роскоши
Некоторые указывают на большой зал, где было много народа -- в смысле, знати, конечно.
Могла ли "моя" девушка из народа туда попасть -- вряд ли. Разве что она была одной из служанок Марии...
Но мне очень надо было, чтобы Мэри увидела казнь. Вот и...
Anna! Спасибо Вам за визит и отклик.
Спасибо!
Anna