Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
[ свернуть / развернуть всё ]
Последний медведь Сорренто   (GP)  
Пусть Лист терзает клавиши рояля,
Разлив тоску по сумрачной природе;
Пусть Паганини душу оголяет
И струны рвёт. И изорвав — уходит.

А небеса в тоске роняют звёзды
Как слёзы на печальное  Сорренто,
И Парацельс из гроба крикнет: «Поздно!
Готовьте, братцы, траурные ленты...»

И люди все дела свои отложат,
В единый выдох влив любовь и веру,
Что мир не рухнет от таких трагедий.

Кюре воскликнет  горестно: «О Боже!
Ты нам печаль великую отмерил,
Забрав от нас последнего медведя!»
Опубликовано: 27/06/21, 23:33 | mod 27/06/21, 23:33 | Просмотров: 270 | Комментариев: 17
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (17):   

Есть великие лирики, есть могучие фантасты, а ты,Егор - величайший белибердист-стихотворец!)
Туранга   (21/11/21 16:26)    

Настя, это был в своё время ответ на мутный поток сонетов последнего Цурена.
И это больше похоже на перевод с ангицкого творений нашего, понимаешь, Вильяма, чем на белиберду. tongue
GP   (21/11/21 16:35)    

Значит, так и надо писать - подражание нашему Шекспиру, и рубрика для этого есть соответствующая. Нечего читателей вводить в заблуждение! angry
Туранга   (21/11/21 18:24)    

Никакое это не подражание. Тут вся похожесть в гениальности замысла.
Или ты считаешь, что у Шекспира нашего, Вильяма замыслы недостаточно гениальные были?  angry
GP   (21/11/21 18:30)    

Егор, ты сам себе противоречишь - то похоже на перевод Шекспира, то не похоже. Ты уж разберись как-нибудь - похоже или нет? tongue
Туранга   (21/11/21 18:33)    

Цитата
похоже на перевод Шекспира
Настя, Шекспир редко сам занимался переводами. И ещё реже он переводил на русский язык.
Ты меня не запутывай, иначе мне вообще не разобраться в похожестях...  crazy
GP   (21/11/21 18:40)    

Умеешь ты к мелочам придираться! С тобой разговаривать - как по заминированному полю ходить. surprised
Туранга   (21/11/21 18:46)    

Я больше не буду к мелочам. Вот веришь, на моём поле одни ромашки отныне будут - никаких мин!  flower
GP   (21/11/21 18:50)    

Не тебе одному косолапый по ушам прошёлся)))
Я вот думаю, что в Китае нет людей с этой проблемой, потому, что у них язык основан на тональности слов. Если ты не слышишь тональности или не можешь запомнить тональность слова надолго - то китайский не станет тебе родным))) Китайцы очень певучая нация)))
Виктория_Соловьёва   (28/06/21 08:06)    

Вика, в прошлые разы мы сошлись во мнении, что по ушам мне топтала слоновья отара.
Но мне казалось (может я и ошибаюсь - мне это свойственно), что Сорренто - не совсем китайский город. Хотя язык - тут соглашусь, у китайцев очень тональный. Мне досадно, что ни в Китай, ни в Сорренто меня не зовут, чтобы открыть мне истину о тонкостях звучания языка. Потому, я на непевучем московском диалекте вынужден сочинять... weep
GP   (28/06/21 13:44)    

Говорят, слух можно развить) Начни писать на китайском) Слышишь мою интонацию?)))
Виктория_Соловьёва   (28/06/21 13:54)    

Я твою интонацию не только слышу, но и вижу. Но на подобном китайском не говорят последнюю тысячу лет даже в самой Поднебесной.
Да и клавиатура моя поддерживает только русский и ломаный английский языки. :((
GP   (28/06/21 13:59)    

...
Виктория_Соловьёва   (28/06/21 14:18)    

Чот ржу... А как хорошо и трагично всё начиналось :)))

пятачок ее лезет
в писем и газет
паучки бастуют
прилетел медвед
wacko
Ветровоск   (28/06/21 07:17)    

Ну так, от великого до смешного - один шаг... :))
Я попытался замаскировать откровенный стёб, но честно определил рубрику и не назвал это безобразие сонетом biggrin
GP   (28/06/21 13:38)    

Начало впечатляет.
А почему медведь?
Какой-то неизвестный мне символ или образ? smile
Marara   (28/06/21 05:07)    

На месте медведя мог быть кто ( или что) угодно. Хоть папиросный окурок.
Сейчас пишущий народ решил, что если любую ахинею втиснуть в 14 строк и зарифмовать по определённой схеме, то это обязательно будет сонет. У меня не то чтобы пародия на подобных авторов и их псевдосонеты, скорее плевок в океан современных "Твёрдых форм запада".
Это я развлекаю себя подобным образом, а символов тут нет...  sad
GP   (28/06/21 13:35)