70. Написать историю используя англицизмы
Стою однажды на литтл лермонтовской стрит. Жду. Подходит ко мне постовой, кланяется и аскает:
— Какого хрена вы тут околачиваетесь, май френд?
— Жду, — говорю, — когда подкатит трэм.
— Трамп, что ли? — у постового фэйс вытянулся в биг бэн, сам он подобрался весь…
Удивился я такой реакции и разъяснить пытаюсь:
— Но, сэр...
— Как? И Насер тут будет?! Без охраны не айс! — Закатил свои айзы и грохнулся он зе граунд.
Я бы ему помог, но джоб нот вульф — ит гив ми маней. А тут как раз трэм роллинг из-за угла, драйвед риал биг мамой ин еллоу… Влез кое как: вокруг халф а миллион бутс — свои ноги поставить некуда. Повис на хендрейлс словно манкей. До моей джоб вэй неблизкий. И тут… Вот кто даст мне ансвер, почему пуговица на пиджаке олд мэна — голд, а отпечаток её под моим глазом — пурпл-блю? И тут слышу краем уха, как старик шепчет: «Фридом. Год тук э соул раба своего». Глянул я в окошко, велосипед столкнулся с Роллс-ройсом. Царапины на бампере, бат пиплы элив. Дальше чёрт-те что вышло: вижу — ранынь из за угла май фамильяр постовой и вытаскивает на ходу хиз револвэ.
Не стал я разбираться, вай олд мэн сэй свою чепуху. Я-то в велосипедиста сразу узнал. Босс оуэр дэпартмэнт. Интеллидженс сэрвис, это вам не хмырь с Роллс-ройса. Раньше-то и босс, и я травелд он джоб на такси. Но кто-то сверху решил, зет кэнспирэйсе страдает.
Пошёл к ближайшей бас стоп, да только пик оуэр. Пришлось искать такси. А на месте аварии шотс слышатся. Хорэр…
Вэн ай эррайвд ту джоб — у крыльца стоял тот самый Роллс-ройс весь в баллет маркс. Ну кто бы сомневался, зэт босс подкатит он хим? А прав был тот олд мэн с голден пуговицей — Богу много душ привалило, видать…
А с меня затребовали объяснительную, вай я мэйк юз оф такси, а не ехал на трамвае. И зря я рассказывал о биг лэди ин еллоу, о золотой пуговице, о постовом и Трампе — в Интеллидженс сэрвис не терпят людей, попадающих во внештатные ситуэйшн...
Задание выполнено, англицизмов в избытке. Но читать тяжело, особенно со слабым знанием английского (вернее, с остатками знаний, полученных более тридцати лет назад в пределах стандартной школьно-университетской программы).
Но вот это мне очень понравилось: "Вот кто даст мне ансвер, почему пуговица на пиджаке олд мэна — голд, а отпечаток её под моим глазом — пурпл-блю?"))
Замечания по тексту:
"кое как – "кое-как" пишется через дефис.
"Повис на хендрейлс словно манкей. – нужна запятая перед словом "словно".
"из за – "из-за" пишется через дефис.
"Я-то в велосипедиста сразу узнал. – "в" лишняя.
Удачи!
Мне это задание попало без выбора. Вика подсунула и сказала: "Пиши, или..."
Ну я и не стал проверять, что последует за троеточием...
Марк Твен писал о творчестве Фенимора Купера: "... чем меньше он сам разбирался в том, что писал, тем занимательнее у него получалось".
Наверное, эту фразу можно отнести и ко мне...
Спасибо!