Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Проза
  Все произведения » Проза » Проза без рубрики » одно произведение
[ свернуть / развернуть всё ]
Старая сказка   (Для_анонимов)  
Конверт номер 6
Ещё с раннего утра всё небо обложили дождевые тучи – – – Дождь стучал в окна всю ночь.
(Антон Чехов. «Крыжовник»)


Ещё с раннего утра всё небо обложили дождевые тучи, и выглянув в окно Фейрила горько вздохнула. Всё опять срывалось, и практика грозила затянуться на годы, если не навсегда. Беда в то, что дождь всегда плохо влияет на иллюзии: они расплываются, мутнеют, а то и вовсе растворяются во влажном, прошитом дождевыми струями воздухе, а огромный флакон анти-дождевого закрепителя разлетелся на мелкие осколки благодаря Поэлфу. Ох, уж этот Поэлф!

О чём только думала учебная комиссия, когда собирала их в одну команду? Да, конечно, они противоположны почти во всём, а, значит, неплохо дополняют друг друга. Но эти противоположности в характере так порой раздражают! Особенно, когда их не учитываешь поначалу, и, в итоге, расхлёбываешь печальные результаты пренебрежения к недостатком партнёра. Поэлф, по счастью, не глуп, но к цифрам и расчётам относится совершенно спустя рукава. Программу запуска грузовой шлюпки написал он, а она взяла на себя куда более ответственный вопрос - приземление шлюпки с экипажем. Поэтому они с Поэлфом опустились на покрытую цветами поляну и долго рыскали по всей округе в поисках своего багажа. Оказалось, грузовая шлюпка с размаху грохнулась на торчащий в небо утёс на берегу реки; все нужные им приспособления и приборы разбились или пришли в негодность. Она даже заплакала, когда это увидала, а Поэлф, как ни в чём ни бывало: починю, мол, коллега не волнуйся, дай мне немного времени! Он конечно, рукастый, и с техникой - на "ты", но поди почини прогнозёр в условиях средневековья, вдобавок без нужных ингредиентов. Хорошо хоть костюмы от падения не пострадали, и справочник не залило какой-нибудь жидкостью из разбитых при падении колб

Им с Поэлфом оставалось рассчитывать лишь на свои силы и знания, что изрядно сокращало шансы на успех. Но они собирались стать миссионерами галактического содружества; им нужно было быть готовыми к самым разным неожиданностям и неприятностям, и потеря инвентаря была отнюдь не самой серьёзной проблемой, с которыми предстояло бороться в будущем. По заданию им нужно было самим внедриться в один из королевских дворов Терры, и укоренить в нём агента из местных жителей, чтобы потом иметь возможность влиять политику государства. Во многих королевских дворах этой планеты уже работали миссионеры Галактики, удерживавшие королевских особ от братоубийственных войн, ведущих к полному уничтожению населения.

Посокрушавшись об испорченных приборах, они бережно собрали остатки и закопали под огромной приметной елью, а сами, наскоро переодевшись в подходящие костюмы, отправились в ближайший город. Через день - два собранной информации было уже достаточно, чтобы составить пару другую планов на будущее. Первым во дворец решили заслать Поэлфа; даже Фейрила вынуждена была признать, что парень в искусстве адаптации намного её превосходит. Он и говорил без акцента, и друзей заводил с пол оборота. Стоило ему появиться в первом попавшемся кабачке, он тут же становился душой любой, интересовавшей его кампании. Кабатчицы в него безоговорочно влюблялись, мужчины упорно спаивали, и не принимай Поэлф антиалк перед тем, как зайти в питейное заведение...

Но Поэлф антиалк принимал, и щедро делился Фейрилой секретами, которые ему выбалтывали собутыльники и влюблённые в него дамы. И он довольно скоро узнал распорядок дня королевских особ; их любимые места охоты и прогулок; а заодно и привычки и склонности главных вельмож королевства. Король, к примеру, охоту обожал. Порою, увлёкшись погоней за зверем, он отрывался от собственной стражи, которая долго потом разыскивала его в лесных дебрях. Королева при этом демонстративно нервничала, иногда даже падала в обморок от страха, что с его Величеством что-то случилось. Но, по счастью, никогда ничего не случалось, так как лес был стражей оцеплён, а кабанов и диких медведей в лесу почти не водилось.

"Почти" не означает "совсем"; довольно скоро на отбившегося от стражи короля напало жуткое медведеобразное чудовище, нахально игнорировавшее королевские стрелы и дротики. И кто знает, чем бы кончилась схватка с этим скалившим зубы монстром, если бы не проходивший по лесной тропе незнакомый путник. Парень собственной грудью защитил монарха, и коротким мечом храбро отбивал атаки злобного животного до тех пор, пока не подоспевшие придворные и не напугали дикого зверя шумом. Поймать его так и не удалось: медведь удрал так быстро, что даже следов не оставил. Фейрина, с удобством примостившаяся в кроне огромного дуба, с интересом наблюдала, как эти олухи ловят созданную ею иллюзию. Похоже, информация о том, что в этих краях никто не отличит иллюзию от реального существа, вполне правдива; а дни стояли тогда ясные, и при остром желании она могла бы создать монстра пострашнее.

Оказалось, что путник - оруженосец погибшего от рук разбойников рыцаря, ехавшего в столицу из самых окраин государства. Расчувствовавшись, король тут же посвятил парня в дворяне и пристроил в свою свиту; недели через две молодой придворный перекочевал в свиту пятого сына короля - очень уж они подружились. Впрочем, король даже не заметил этого: услужливый молодой дворянин всегда был под рукой, когда нужно было дать какое-то поручение; он успевал повсюду.

По вечерам он то и дело выезжал на званые ужины к сановным папашам и мамашам незамужних девиц: придворные видели в нём фаворита и жаждали пристроить своих чад понадёжнее. Поэлт так примелькался страже на воротах замка, что его уже не спрашивали куда и зачем он едет. Но куда бы не вело парня очередное поручение, он неизменно заглядывал к Фейриле и весело высыпал ей на колени очередную груду бижутерии, которую по вечерам мастерил по её рисункам. Эти поделки неплохо распродавались той же Фейрилой на местном базарчике; вскоре их кошельки заметно потяжелели.

Фейрила тоже рвалась во дворец, но ей было куда труднее попасть в него. Она даже уроженкой здешних мест не могла считаться: слишком уж явственный акцент слышался в её речи. Даже в гувернантки к молодым королевским отпрыскам её бы с таким недостатком не взяли: ведь гувернанток экзаменуют на знание их родного языка, а всеми языками Терры Фейрила владела примерно одинаково: понимала, говорила, но акцент чувствовался. Можно было, конечно создать иллюзию чистой речи, но что если её при прогулке по саду застанет дождь?

Оставалось выдать себя за родственницу-иностранку, но чью? Королевские сановники охотно делились с Поэлфом своими родословными, но иностранцев в них практически не было, а если и были, то их иностранную родословную знали едва ли не до седьмого колена. Один из сановников, правда, служивший лесничим, отвечавшим за королевскую охоту, женился когда-то на гувернантке короля. Девушка была сиротой из дальней страны, и лесничий фактически пожертвовал карьерой из-за мезальянса. Жена его умерла родами, что при существующей антисанитарии и неразвитой технике родовспоможения случалось сплошь и рядом. Дочку отдали кормилицам, а потом и в монастырь на воспитание, а когда девчушка вышла из монастыря, то обнаружила, что у неё появилась новая мама и целых две сестры на выданье. Сестёр этих во дворце уже не раз видели, а вот Попелу (так звали девочку), пока нет. Может попробовать выдать себя за тётку этой Попелы?

Фейрила тут же загорелась этой идеей. А когда Фейрилой овладевала идея, она чаще всего воплощалась в жизнь с ярким блеском и помпой. В один прекрасный солнечный день внимание зевак привлекла роскошная по местным меркам карета, проехавшая к одному из богатых домов города; оказалось что за аренду заранее заплатила какая-то богатая дама из далёкого зарубежья, которая нынче разыскивает свою незнакомую племянницу. Слухи по городу разносились быстро, и когда в дом лесничего принесли визитку таинственной дамы, в приёме ей не отказали.

Сидя в приёмной зале чужого дома и слушая вполуха возбуждённую трескотню хозяйки, Фейрила внимательно всматривалась в портрет умершей и старательно наводила на себя иллюзию неявного сходства. Это когда черты лица не меняются, но появляется какая-то неуловимая связь во внешности непохожих, казалось бы людей - высший пилотаж в искусстве иллюзий. Если иллюзия уходит, посторонние зрители никогда не скажут, что изменилось во внешности; просто вчера человек казался похожим на другого, а сегодня, почему-то не кажется. Так или иначе, лесник её тут же признал за сестру покойницы; он даже расчувствовался при их первой встрече.

Попела оказалась девушкой умной, симпатичной и не очень довольной своим положением. Мачеха, разумеется желала ей лишь счастья, но замуж выдавать не спешила. Замужество означало изрядное приданное, а приданного едва хватало и на её собственных дочерей, когда уж думать о приёмной?! Возможно, поэтому и во дворце девушка ещё не разу не была. Каждый раз, когда появлялась возможность туда попасть, ей непременно что-то мешало: то престарелая родственница со стороны отца звала к себе погостить, то сама мачеха заболевала, и никого, кроме падчерицы не хотела видеть у своей постели. Но вот если так кстати подоспевшая тётушка обеспечит бедную девочку приданным и посватает за кого-нибудь в другой стране...

Фейрила лишь вздохнула. Барышня нужна была ей именно тут, причём во дворце - в роли своего человека. Как только её туда завести? Но, как говорят, не было счастья...

Холостое положение пятого по счёту сыну изрядно беспокоило королеву. "Пятый по счёту" означало пятый в очереди на трон, если остальные принцы окажутся бездетными, а во дворце уже звенели голоса королевских внуков. Иностранные принцессы не рвались отвечать на предложения руки и сердца; титул у них и так был, а править страной хотелось. Посовещавшись, королевская чета решила поискать претендентку среди своих, и, ради исключения, дать любимому отпрыску право выбора. Понятно, что на бал-смотрины приглашали лишь достойных, из допущенной ко дворцу знати.

И Фейрила ничуть не удивилась, застав Попелу дома одну в то время, когда бал был в самом разгаре. Не так уж трудно было подвезти новообретённую племянницу ко дворцу, слегка приукрасив иллюзиями её домашнее платье и обувь. К лицу своей подопечной она иллюзиями и вовсе не прикасалась, девушка, как-никак, - вполне хороша собой. Фейрила здраво рассудила, что ни мачеха, ни сёстры, ослеплённые иллюзией роскошного наряда, всё равно не признают в ней родственницу, а придворным пора бы с ней познакомиться.

В многообещающем замысле было одно "но": иллюзии без анти-дождевого закрепителя не отличались стойкостью, а в воздухе буквально пахло дождём. Поэтому малышка получила чёткие инструкции: на балу не засиживаться и исчезнуть так, чтоб никто её ухода не приметил - того гляди хлобыстнёт дождь, и девица на глазах всего честного народа из знатной дамы превратится в серую замарашку...

Фейрила в своих опасениях оказалась права: Попела примчалась в полночь под проливным дождём; платье можно было выжимать, туфельки раскисли и затерялись в каких то лужах. Их-то было не жаль, такое старьё можно купить за грош в любой лавке, но малышка могла простудиться и слечь. Впрочем, простудилась не она, а принц, которому взбрело зачем-то в голову разыскивать сбежавшую незнакомку в саду под ливнем.

Дождь стучал в окна всю ночь, и даже утром всё небо было обложено дождевыми тучами. Едва ли не на рассвете появился Поэлф с новостями и раскисшей туфелькой их протеже в руке. Оказывается, Попела произвела фурор: отбоя от кавалеров у неё не было.

- Все, почему-то, приняли её за иностранную принцессу, и принц хотел танцевать лишь с ней. - беспечно рассказывал Поэлф, - И хорошо бы ковать железо, пока горячо, но бедняга-жених затемпературил, и заботливая мамаша загнала его в постель как минимум на месяц. Может, это и к лучшему, гляди во что превратилась обувь твоей красавицы, а ведь вчера из-за иллюзии нашитых на них бриллиантов она казалась бриллиантовой или хрустальной на худой конец! Но кого-то принц всё же выберет: ткнёт пальцем в список приглашенных, и вся недолга! Да не расстраивайся так. Я что-нибудь придумаю!

Выглянув в окно Фейрила горько вздохнула. Всё опять срывалось, и практика грозила затянуться на годы, если не навсегда...

II

- Бабушка, расскажи, как ты стала королевой?

Попела погладила внучку по голове и задумалась. Сколько лет прошло, а ей до сих пор не верилось, что чудо случилось именно с ней. Дождь стучал в окна всю ночь, а утро выпало хлопотным: карета мачехи перевернулась, её и сестёр спасали под секущими холодными струями воды. В дом они вернулись в синяках и грязи. Дорогие наряды можно было выбрасывать и из-за всех этих несчастий мачеха совсем расхворалась. В душе Попелы ещё со вчера как будто звенели колокольчики, но причитания больной мачехи и визгливые разбирательства сестёр быстро заглушили этот нежный звон радости. Да и чему было радоваться? Когда ещё она сможет попасть во дворец и увидеть прекрасного принца. Его по слухам вот-вот должны женить...

Во входную дверь грубо заколотили и в дом вломилась целая кавалькада придворных. В руках самого важного и нарядного оказалась её туфелька. Попела, правда её сперва не признала: вся она была расшита шёлком и нитями хрустального бисера и буквально полыхнула в луче, пробившемуся из окна. Да, этот сановник приказ отодвинуть занавеси окон и каждой из дам в доме примерить туфельку. Даже ей, ведь она была в списке дам, приглашённых во дворец, хоть по словам мачехи, весь вечер не выходила из дому. И именно ей туфелька пришлась впору, впрочем, это же была её туфелька? Её увезли во дворец, и принц узнал в ней свою партнёршу по вчерашним танцам; узнал, несмотря на домашнее платье и непрезентабельный вид. Впрочем и вчера он глядел в основном ей в глаза, а глаза всегда те же, во что бы она ни была одета. Король и королева не стали противиться выбору сына: она ведь в списке приглашённых! Хотя они были бы счастливее, выбери их сын даму побогаче.

А то, что пятый сын в итоге унаследовал трон, вряд ли кого-то удивило: над королями, как над всеми смертными всегда висит божий рок; войны, болезни, неожиданные несчастные случаи, что только не грозит бедным и небедным людям! По счастью, их царствование с мужем было на редкость благополучным. Но у мужа хорошие советники и военачальники, а у неё - мудрая тётушка, знающая всё на свете. Ещё тогда, когда тётушка отвезла её на первый бал, она поняла, что перед ней добрая волшебница; а с тех пор она не раз в этом убеждалась. Но как всё это расскажешь внучке?
Вздохнув, Попела начала свой рассказ:

- Дождь стучал в окна всю ночь...
Опубликовано: 13/08/23, 06:42 | mod 13/08/23, 06:42 | Просмотров: 123 | Комментариев: 2
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (2):   

Интересный сюжет!
кое-какие замечания: "король тут же посвятил парня в дворяне" - может, в рыцари?;  "лесничим, отвечавшим за королевскую охоту" - за охоту вроде отвечает ловчий, а лесничий руководит лесничество; лесничий и лесник - НЕ ОДНО И ТО же! (лесничий руководит, лесник сторожит).
D_Grossteniente_Okku   (20/08/23 10:14)    

Очаровательная интерпретация Золушки  biggrin
Елена_Картунова   (13/08/23 14:37)