Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Проза
  Все произведения » Проза » Проза без рубрики » одно произведение
[ свернуть / развернуть всё ]
И дым отечества нам сладок и приятен...   (Для_анонимов)  
Интересно, как может измениться восприятие существительного при смене рода с мужского на женский.
Слово гражданин почему-то ассоциировалось у меня с эпохой Великой Французской революции, с её горделивым девизом о свободе равенстве и братстве. Патетическое "Поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан" почти полностью вытесняли из памяти другую коннотацию слова, связанную с бесконечными детективными сериалами, которые я не любила и не смотрела. Слово же "гражданка", наоборот, носило в моём сознании некоторый криминальный налёт, произнести его мог лишь милиционер в каком-нибудь УВД по отношению к закоренелой матёрой преступнице. Фраза "Поэтессой можешь ты не быть, но гражданкой быть обязана" ничего, кроме насмешливой улыбки у меня бы не вызвала. Слово "Гражданочка" звучало помягче, при нём мне вспоминались почему-то незабвенные Ильф и Петров и Зощенко, но, по-прежнему, произнести его мог бы разве что милиционер.

С милиционерами при исполнении я за все свои тридцать лет жизни в СССР ни разу не сталкивалась, но гражданочкой мне пришлось однажды побывать. Мы с друзьями возвращались из Израиля. Эта поездка была моей первой поездкой "за бугор", и оказалась самой яркой, самой необычной и самой запоминающейся, хоть я объездила впоследствии всю Европу. Попала я в неё благодаря какому-то чудесному стечению обстоятельств, в которых почти не принимала участия. К стыду своему, я вообще в Израиль никогда не рвалась: в советские годы это было недостижимо, как полёт на Марс или посещение Лувра. Если бы мне предложили выбор: Париж или Иерусалим, я бы выбрала, пожалуй, Париж, ведь о нём я знала довольно много, как и об истории Франции. А вот историю собственного народа я учила разве что по книгам Фейхтвангера и увесистому тому "Библия для верующих и неверующих". Сакраментальная фраза "В следующем году в Иерусалиме!" в доме моём ни разу не звучала: родители мои были неверующими, молитв не знали, и я, проштудировав Косидовского, могла дать им фору в познаниях о судьбах древних пророков.

На мою обычную жизнь мои познания почти не влияли. Я, как и многие другие, искренне гордилась тем, что Карл Маркс и Эйнштейн были евреями; я, как и многие другие, внутренне сжималась, как перед ударом, когда должна была в незнакомом месте впервые произнести свою неславянскую фамилию или обозначить национальность; но выбора у меня, как и у всех у нас, не было: в книге жизни была запись о моей нерасторжимой связи с избранным Богом народом, и откреститься от неё я не смогла бы, даже если бы захотела. Я, кстати, и не хотела. Другой реальности мне не было дано, а к той, которой я дышала, я приспособилась. Ведь и птицу, рождённую и выросшую в клетке, небеса манят весьма относительно: слишком много в них парит ястребов и коршунов, да и кормушка с отборным зерном в бездонной лазури не предусмотрена.

"Я люблю свою бедную землю оттого, что другой не видал" писал когда-то Мандельштам, но я о существовании этих потрясающих строк в то время не догадывалась, как и о существовании самого Мандельштама, Гумилёва, Ходасевича и других авторов серебряного века. Даже литературные небеса для рядовых советских граждан были небом в клеточку - небом, перечёркнутым колючей проволокой цензуры. Блок, Есенин, Багрицкий, Маяковский, Цветаева и Ахматова как-то прорвались сквозь её заграждение, остальных обрекли на забвение. Булгаковского "Мастера и Маргариту", случайно опубликованного в годы оттепели в каком-то журнале, передавали из рук в руки с просьбой прочесть за ночь - за журналом стояла изрядная очередь. "Конармию" Бабеля мой папа фотографировал, проявил в ванной, а затем переплёл частным образом. "Архипелаг Гулаг" ходил в списках самиздата, как и книга со стихотворениями Бродского. Будь мои родители литераторами, я бы намного раньше узнала хотя бы о стихах Пастернака, но он, вместе с Бродским и Галичем пришёл ко мне лишь в первые перестроечные годы.

Тогда, в перестройку, проволочные стены моей клетки неожиданно зашатались. В воздухе запахло свободой. Авторская песня вышла из подполья. Появились новые небольшие театры, ставившие постановки по Галичу, Володину и ещё кому-то, до того мне не известному. Повсюду расцветали разнообразные еврейские общества, выпускавшие газеты, в которых меня неожиданно стали публиковать. Мало того: меня стали публиковать и в стихотворных сборниках, никак не связанных с темой еврейства. Жизнь моя стала на редкость пёстрой, насыщенной и интересной: я скиталась из клуба в клуб, из поэтической студии в поэтическую студию, из собрания одного еврейского общества в другое. Вечеров не хватало, но я была счастлива всеми этими нахлынувшими чудесами. Но чтобы взять и поехать на экскурсию в Иерусалим...

Частные фирмы тогда тоже разрастались, как грибы, и некоторые мои знакомые, ударившись в предпринимательство, на глазах превращались в миллионеров. Мне подобное не грозило, т.к. жилки предпринимательства я лишена напрочь. На разбогатевших приятелей я смотрела, как на редкостных авантюристов: законы-то в стране действовали старые, проржавевшие и даже ужесточённые Андроповым, и вести какие-либо бизнес-дела, не нарушая их буквы да и самой сути было в принципе не возможно.

За рубеж потянулись первые караваны челночников. Но эти хотя бы возвращались, обменяв советское барахло на зарубежные товары. Многие мои друзья вообще собирались уезжать навсегда: дверца в клетку отворилась и могла захлопнуться в любой момент. Уезжали большею частью еврейские приятели: Израиль принимал всех, у кого была хоть капля еврейской крови, независимо от национальности в паспорте; в Германию брали евреев и немцев, и даже в Америке нашлась какая-то поправка Винника-Вильсона, позволявшая счастливцам, у кого была в США родня, с этой роднёй воссоединиться.

Я уезжать не собиралась. Куда? Зачем? Я тут родилась. Я тут выросла. Я до мельчайших подробностей знаю этот потрясающий город со всеми его парками и музеями. Все мои друзья живут тут. Это - моя родина, в конце-концов. А там - чужбина. Ни работы, ни крыши над головой - сплошная неизвестность. Можно, конечно, начать новую жизнь, но зачем она мне? Я и тут недавно работу поменяла. И не надо теперь трястись по утрам больше часу в трамвае и двух набитых под завязку троллейбусах в свой ОКБ Торгмаш. Две остановки трамвая, десять минут прогулки по лесополосе железной дороги, и я - на месте, в Проектном институте автоматизации производственных процессов. Звучит немного устрашающе, но это - просто филиал, где работает дюжина человек, дружных и очень мне симпатичных. А под самым окном, едва ли не рядом с моим кульманом, растёт абрикосовое дерево. Оно весною - как облито бело-розовой кипенью цветов, а к осени мы выходим во двор и собираем спелые пахучие абрикосы. В открытое окно по утрам врывается звонкий птичий гомон, и у меня возникает стойкое ощущение, что я не в офисе, а в саду.

Я даже ту первую мою поездку в Израиль едва не упустила по инерции мышления и лености душевной. И всё же она состоялась, состоялась вопреки всем неблагоприятным обстоятельствам, состоялась благодаря целой цепочке мелких везений. И как птица, неожиданно выпорхнувшая из случайно приоткрывшейся клетки, я опьянела от внезапно обрушившейся на меня синевы необъятного неба и свободы. События этой поездки настолько выбивались из рамок обыденности, что казались мне нереальными; окружающее было слишком великолепным и захватывающим, чтобы быть настоящей жизнью. Сейчас, задним умом, я понимаю, с какими опасностями мы порою встречались в этой поездке, какими осложнениями и неприятностями грозили нам те или иные происшествия. Но тогда я воспринимала абсолютно всё как подарок судьбы, как восхитительное приключение. Я как будто оказалась в сказке, которая, несмотря на опасности, непременно должна окончиться хэппи эндом. И это ощущение меня не обмануло: мы выпутывались из самых, казалось бы безнадёжных ситуаций,выходили сухими из любой, сколь угодно штормовой воды.

По дороге в Израиль, к примеру, всю нашу весёлую компанию среди ночи выставили из поезда на половине дороги из-за забастовки железнодорожников. Обескураженные пассажиры сидели на своих баулах на перроне, не зная, куда податься. Несколько местных полицейских бродили среди расстроенных людей, проверяли документы, и выхватывали из толпы бедолаг, рискнувших проскочить Грецию без транзитной визы. У нас визы были, но не было ни денег на гостиницу, ни времени. Не знаю, что бы я делала, окажись я одна, но Инна К*, девушка решительная и бедовая, вдобавок прекрасно владевшая английским, внезапно взяла нашу судьбу в свои наманикюренные руки. Она отправилась на поиски телефонов-автоматов и - не напрасно. В советском посольстве её просто послали; в Израильском никто не взял трубку. Тогда Инна позвонила посольство США. Растерянный американец, которого ни с того ни с сего разбудили среди ночи рассказом о злоключении непонятной советской делегации, едущей непонятно куда, вошёл в наше бедственное положение. Он прислал и оплатил такси - две маленькие машины, в которые мы как-то втиснулись вместе с багажом. О ремнях безопасности и речи не было: мы сидели друг у друга на руках в несколько ярусов. Я, как самая лёгкая, сидела сверху и изо всех сил таращилась на расплывающиеся в тёмных окнах разноцветные пятна света.

Другой пример смертоносной, угрожавшей мне опасности произошёл в Иерусалиме, когда я весь вечер просидела, как зачарованная у самой стены плача, любуясь водоворотом людей у подножия этой священной для каждого верующего иудея реликвии. Часов в девять я всё ушла спать, ведь на следующее утро всех нас ждала недельная экскурсия по всему Израилю. Но не успел наш автобус покинуть Иерусалим, как лицо нашего гида стало серьёзным и внимательным, глаза цепкими и жёсткими.Он вслушивался в новости, а затем перевёл. Накануне, примерно в половине десятого вечера, толпа вооружённых камнями и палками палестинцев заблокировала все выходы с площади у стены плача и напала на безоружных молившихся евреев. Кто-то, как водится, погиб. Многие были ранены. Три экскурсионных автобуса поблизости были сожжены. И всё это - через какие-то полчаса после моего ухода...

Но я никаких опасностей упорно не замечала, жадно впитывая яркие необычные впечатления: диковинные субботние трапезы, длящиеся по многу часов, с неизменными песнопениями, которые тут принято называть молитвами; праздничные танцы на площади Иерусалима, когда незнакомые друг другу люди самозабвенно водят хороводы и опять же, поют; неправдоподобно яркие и большие звёзды в просветах наспех сооружённого шалаша на суккот; узкие белые улочки Цфата, где живут художники, а за каждой буквально дверью расположена художественная мастерская. Даже субботняя встреча с моей тройной тёзкой-родственницей в Беэр Шеве была чудом и праздником: ведь я до самой поездки вообще не знала о существовании этой семейной ветви, пострадавшей во времена Сталина, и вырвавшейся в Израиль во время оттепели. Лишь перед отъездом папа сунул мне в руки бумажонку с их номером телефона, чтоб я позвонила при случае.

Под Израильским неправдоподобно щедрым солнцем всё было совершенно другим: праздничным, весёлым, улыбающимся. Я сама изменилась: исчезла стеснительная зажатость, глаза заблестели готовностью к диалогу и новым чудесам. Меня наполняла какая-то лёгкость, радость, появилась уверенность, что я всеми любима, что всегда и везде веду себя правильно, а это, в свою очередь привлекало ко мне всё новых и новых знакомых. За тот израильский месяц я перезнакомилась с таким множеством ярких и необыкновенных людей, с каким обычно не встречалась и за год. И когда колёса поезда завели подо мной вечную свою песню "Домой-домой", я с восторгом перебирала в памяти все эти встречи и события необыкновенного отпуска, размышляя, с чего начать рассказ о них для родителей.

Билеты в поезд опять же достались нам чудом: почему-то все ринулись в СССР и разобрали их до нашего появления. После трёхчасового дежурства у кассы нашим ребятам всё же удалось выбить вожделенные картонки, дарующие право проезда, но места достались в разные купе, а порою и в разные вагоны. Я попала в купе с тремя девушками, возвращающимися из Чехословакии. Народ, добравшийся до ближайших стран бывшего соцлагеря, активно закупался, и пол в купе был заставлен пузатыми кожаными сумками и лопающимися от добра чемоданами. Забросив на верхнюю полку свой потрёпанных рюкзак и приветливо кивнув попутчицам, я вышла в коридор: меня ждал Шота - мощный красавец из Грузии, с которым я познакомилась ещё на корабле. Он был лет на пять старше всех ребят из нашей компании и тоже возвращался из Израиля в Грузию; встреча наша подходила к концу и хотелось наговориться на последок.

В Чопе поезд дёрнулся и стал. Какой-то хмырь в галифе и форме сунул нам в руки таможенные декларации.

- "Золото, серебро, драгоценные камни" - прочла я соответствующую строку декларации и хмыкнула. - Может жемчуг написать?

Я купила в Израиле для подарков пару-другую жемчужных низок - они были там необъяснимо дёшевы, и даже мои скудные финансы это расточительство позволили. Пять-десять шекелей - за нитку бус, наподобие тех, которую бабушка когда-то берегла, как самую большую драгоценность Я на всю жизнь запомнила, что жемчуг нужно непременно носить: он умирает и тускнеет, если его не носят. Шота насмешливо взглянул на моё жемчужное ожерелья и сказал:

- Какой же это жемчуг? Это - перлит! Настоящий жемчуг - крупный, блестящий, и тебе был бы не по карману. А это дешёвка, почто пластмасса. Не смеши людей! Может ты и колечко свою туда запишешь? Тоже, чай, серебряное!

Я нерешительно пожала плечами и оставила графу пустой; Шота ушёл, и я зашла в купе. Через минуту в проёме дверей появился молодой парень в форме и обвёл нас пристальным подозрительным взглядом.

- Кто тут едет из Израиля? - сухо спросил он, - Вы, гражданочка? Девушки, выйдите пожалуйста из купе!

Мои попутчицы вышли, и парень уселся на сидение напротив. Во всей его вальяжной позе, в насмешливой улыбке, обращённой ко мне, чувствовалась уверенность и ленивое спокойствие кота, наблюдающего за сжавшейся перед ним мышью.

- Итак, гражданочка, Вы, стало быть, едете из Израиля. И что везёте? Серебро, золото, жемчуг? Вы лучше сами скажите, до досмотра. Вам же потом легче будет...
- Да ничего вроде бы такого не везу, - жалко пролепетала я, непроизвольно входя в предложенную мне роль мышки-гражданочки, - вот разве что - жемчуг... Но его не жемчуг зовут, а перлит, потому что он мелкий и, наверное, не настоящий.

Я сняла с шеи бусы и протянула досмотрщику. Он лишь насмешливо хмыкнул:
- Это всё?
- Ну, колечко ещё, - я протянула руку с колечком фианита на безымянном пальце, - но мне его ещё лет пять, как мама на день рождения подарила.
- И это всё? - таможенник с презрительным недоверием взглянул на меня - Не рассказывайте мне сказки, гражданочка. Я не первый день на службе и хорошо знаю, что обычно вывозят из Израиля! Открывайте!
Он указал на ближайшую ко мне, туго набитую сумку. Я растерянно взглянула на серебристую молнию и жалобно выдохнула :
- Она не моя!
- А чья же?
- Не знаю, - растерянно протянула я, - я же не одна в купе!

- Девушки, зайдите, пожалуйста, - выглянул в коридор таможенник, - Чья это сумка?

- Моя, - отозвалась Катерина, статная зеленоглазая красавица, невесть почему расположенная ко мне.

- Вынесите их, пожалуйста, в коридор, чтоб они не путались тут под ногами, - распорядился мой проверяющий и озадаченно посмотрел на сиротливо валяющийся рюкзак, - ладно, гражданочка, посмотрим, что Вы сюда втиснули! Раскрывайте!

Львиную часть места в рюкзаке занимал мой спальник: мы заранее знали, что самые дешёвые места на корабле из Греции в Израиль - на верхней палубе, без каюты, и заранее подготовились к ночёвке под открытым небом. Спальник таможенник заставил разложить на сидении и старательно пробежался по его поверхности своими длинными пальцами, проверяя, не зашито ли что в него. Потом пришла пора носильных вещей. Каждую футболку нужно было развернуть, встряхнуть и бросить поверх спальника; в джинсах вывернуть карманы. Та же судьба ждала и куртку, прихваченную мною в путешествие. Я даже не догадывалась, что в карманах сохранила столько мусора: какие-то забытые чеки, салфетки, пуговица, оторвавшаяся невесть от чего. Для меня вся эта суматоха оказалась на редкость унизительной и угнетающей; парень сидевший напротив меня, похоже, наоборот чувствовал себя хозяином положения и откровенно наслаждался ситуацией. С губ его не сходила насмешливая улыбка, любимое им слово "гражданочка" звучало с добродушной иронией, но глаза цепко следили за каждым моим движением.

- А тут что? - лениво поинтересовался досмотрщик, указывая на передний карман рюкзака. В переднем кармане я везла все свои купленные в Израиле украшения: три низки жемчуга-перлита, нитку бус из каких-то розовых прозрачных камешков и тоненькую с волосок золотую цепочку с крохотной золотой же ладошкой, купленной в подарок маме. О цепочке я вспомнила лишь сейчас, и в душе у меня всё замерло: неужели её отберут? Поверх бус в целлофановом кульке лежало грязное бельё: по понятным причинам я не могла купаться в корабельном бассейне, и застирывать свои вещи мне было негде. Даже в дурном сне мне не могло присниться, что я вынуждена буду показывать подобное какому-нибудь мужчине, но таможенник, заметив мою растерянность, не терпящим возражений голосом потребовал развернуть и эти испачканные трусики. Я послушно развернула их и протянула ему; физиономия солдата презрительно скривилась.

- Спрячьте обратно! - сухо бросил он, и наскоро снаружи прощупал пальцами пространство кармана под кульком с бельём. Выпуклые камешки бус не показались ему особо подозрительными. - Что у Вас там, орешки?

Я на автомате кивнула, а он задумчиво вперился в меня своими голубыми глазами.

- Вы непременно везёте что-то - задумчиво протянул он, - все из Израиля что-то везут. И потом, чего бы Вы так меня боялись, если бы не везли ничего незаконного?

Я в тот момент, действительно, мучительно его боялась, сама не понимая почему. Каждой моей клеткой овладел леденящий унизительный страх бессильного интеллигента-очкарика перед всесилием представителя власти, могущего безнаказанно оскорбить и растоптать кого угодно. И на сей раз "кем угодно" чувствовала себя я.

- Может у Вас что-то на теле, под одеждой - медленно продолжал мой мучитель, и я послушно начала расстёгивать блузку.

- Не нужно! - недовольно бросил таможенник, - Я пошлю к Вам специальную сотрудницу для личного досмотра. Это - тоже Ваше?

Он указал на картонную коробку в кульке. В коробке ехал сервиз, купленный мною на острове Родос, в подарок сестре на предстоящую свадьбу - самая дорогая из моих покупок за всё путешествие. Я им очень гордилась: по чёрному фону изящных фарфоровых чашек вилось золото рисунка с изображением древнегреческого героя и пифии около жертвенника. Я в этот сервиз влюбилась настолько, что на него истратила целых 30 долларов, оставив в кошельке лишь пять, которых явно не хватало на обратный проезд. По счастью в железнодорожной кассе после небольшого спора в оплату билетов согласились взять и родные деревянные рубли. Лишиться на таможне полюбившегося сервиза было бы настоящей трагедий, но таможенника фарфор не интересовал. Мне, правда, пришлось распаковать коробку и развернуть каждую чашечку - продавец в магазине тщательно завернул все предметы в двойной, а то и тройной слой бумаги. Мне и небольшой бумажный постер, свёрнутый в трубочку, пришлось развернуть по строгому приказу, хотя, если подумать, что я могла спрятать в этом постере?

Сердито сверкнув на меня глазами, мой досмотрщик наконец-то встал, потянулся, и, небрежно бросив, "Я ещё вернусь", вышел из купе. Попутчицы мои вошли и недоумённо уставились на разгром, учинённый таможенным досмотром.

- Навище ж вин прийдэ? - удивлённо заметила Катерина в ответ на моё замечание, что досмотр не окончен, - Лякае вин тэбэ. Та якщо боишься, дай мэни свойи цяцки. Мое нихто ни досматрюе - нэ уперше йизжу.

Тощий кулёк с "орешками"-"цацками" перекочевал в её набитую сумку. А я успокоилась, решив, что все страхи напрасны: всё уже осмотрено и прощупано, и можно упаковывать вещи обратно.

Но таможенник таки вернулся минут через сорок, и всё пошло по новой. На лице парня не осталось и следов былого благодушия: жёсткий цепкий взгляд, короткие приказы: "Разверните!", Вытряхните", "Покажите!", а я, как автомат, повторно разворачивала и вытряхивала запакованные было вещи.

- Ладно! Я иду за сотрудницей для личного досмотра. Уж она-то всё отыщет, она в этом - специалист, - предупредил он, уходя. Я бессильно опустилась на сидение, вслушиваясь в звуки текущие извне: чьи-то голоса, шаги, горькие всхлипы Фаинки, которую безжалостно ограбил этот аспид в форме, отобрав купленные ею жемчужные бусы. Бедная девочка, наверное, не догадалась назвать жемчуг перлитом и за это поплатилась. Поезд вздрогнул и медленно поплыл по рельсам, а чуть погодя вошли и мои соседки по купе.

- Та нихто вже нэ прыйдэ, - рассмеялась Катерина, отдавая мне мои сокровища в кулёчке, - Яка жинка для досмотру? Видъйихали вже! Та нэ журыся ты так! На Батькивщину прийихала. Батькив завтра побачишь!

Я жалко улыбнулась. Она была права. Батькивщина. Родина. И дым отечества нам сладок и приятен...
Опубликовано: 09/10/25, 10:06 | mod 09/10/25, 10:06 | Просмотров: 73 | Комментариев: 10
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (10):   

Интересно - не приходилось сталкиваться с подобным.
Удивила фраза - "К стыду своему, я вообще в Израиль никогда не рвалась: в советские годы это было недостижимо, как полёт на Марс или посещение Лувра". Получается, что причина стыда - недостижимость.

И автор точно торопился... 

Тогда Инна позвонила посольство США. = нет предлога
Часов в девять я всё (же) ушла спать
на последок. = напоследок
пару-другую жемчужных низок - они были там необъяснимо дёшевы, и (что - наверное) даже мои скудные финансы это расточительство позволили. 
Пять-десять шекелей - за нитку бус, наподобие тех (той), которую бабушка когда-то берегла, как самую большую драгоценность 
А это дешёвка, почто пластмасса. = точно - наверное...
Может ты и колечко свою (своё) туда запишешь?

Возможно, что я и ещё что-то пропустила. Думаю, что автор сам справится.
Николь_Аверина   (11/10/25 20:22)    

Спасибо большое, Николь. Я поправила.
Причина того что не рвалась - недостижимость; причина стыда - то что с оной недостижимостью смирилась без борьбы. smile  smile  smile
Marara   (17/10/25 22:44)    

Рассказ написан хорошим литературным языком так, что читая его, перестаёшь замечать сам процесс чтения, погружаясь собственно в его содержание. А это говорит или о тщательной работе над текстом, или о природной способности автора излагать события без шероховатостей, цепляющих читателя. 
Автор умеет несколькими штрихами обрисовать внешние образы героев своего рассказа, а точные определения позволяют получить представление об их характерах.
Я думаю, сюжет взят из личных воспоминаний, поэтому во все перипетии героини верится. Они вызывают искреннее сочувствие.
Сама никогда не подвергалась таможенным проверкам, но очевидцы рассказывали, что на некоторых границах  встречались (не только русские)) меркантильные досмотрщики, ожидающие соответствующую мзду за провоз "нелегального" груза или элементарно грабящие виновников.

 "я, как и многие другие, внутренне сжималась, как перед ударом, когда должна была в незнакомом месте впервые произнести свою неславянскую фамилию или обозначить национальность;"
Вот никогда не думала, что так бывало с моими знакомыми и друзьями - евреями! Конечно, я верю автору, но в моём кругу не делалось никаких различий в зависимости от национальности.
Разве только старались не рассказывать анекдоты о евреях. Кстати, одна из бабушек у меня -еврейка)
Что же касается Отечества, то в период перестройки, и особенно - в девяностые, моя Родина была серьёзно больна, и неудивительно, что люди искали лучшего в других странах. Рада за них, если они нашли то, что искали. Рада за себя, что сумела пережить те тяжёлые времена, не уезжая.
Пелагея   (11/10/25 12:38)    

Спасибо большое, Пелагея. Я  всегда с нетерпением и интересом жду Ваших комментариев под своими рассказами.
Таможенники грабили почти всех: у моей сестры за полгода до описанных событий отобрали подаренный ей процессор к компьютеру, хоть она и внесла его в декларацию. Самое печальное, что никто не мог заранее сказать, что "пройдёт" таможню, а что - нет. У Димы из нашей кампании пропустили дорогой видеомагнитофон, подаренный родственниками, а у Фаинки отобрали жемчужные бусы, красная цена которым была 30$. Бедная девочка потом их выкупала в таможне и оплачивала дважды.
Что касается еврейского вопроса, то зависело от того, где Вы жили. У нас в семье вопрос национальности вообще "при детях" не поднимался. О своём еврействе я узнала от подруги в пятом классе, которая обидевшись, назвала меня жидовкой. Я пошла выяснять значение слова у родителей. Потом в седьмом классе моя другая подруга (а мы дружим до сих пор), рассказывала мне, что наша классная руководительница однажды сказала ей, что дружить со мною не стоит, т.к. я - еврейка. В институте парень, которому я решала контрольные, чтоб его не вышибли из института, узнав, что я еврейка искренне воскликнул: "Не может быть! Ты же - хорошая!" В пионерском лагере два моих любимых подопечных выясняли отношения. Один другого обозвал "Ты - жид!", а другой ответил: "А ты - еврей!". Оба были русскими, и я слегка охладила их пыл, сказав, что еврейка - я, но они мне так и не поверили: пошли уточнять это у старшего пионервожатого. Это всё - примеры бытового антисемитизма; государственный ломал мне жизнь куда хуже.
Marara   (18/10/25 00:30)    

Интересный рассказ. Подробное и откровенное повествование увлекает и вызывает сопереживание. Вспоминаю свои поездки в разное время, чего только не было. На Родину всегда возвращаешься с легким сердцем и путь кажется не таким тяжелым.
Гелия_Алексеева   (10/10/25 19:56)    

Спасибо огромное, Гелия!
Я на Родину не возвращалась уже лет 30, если не нбольше. Половина жизни в США, а думаю и гворю по-русски.  smile  smile  smile
Marara   (18/10/25 01:46)    

Марина, рассказ вызывает  много размышлений и воспоминаний, как было в то время, когда многие уезжали. Уезжали по разному. Это были люди, которые работали рядом, стали близкими. Я часто задавала себе вопрос  - могла ли выжить в другой стране? И ответа нет. Наверное в молодости смогла бы, но если бы сохранилась связь с родиной. А родина моя - улица, на которой жили мои родители и я после множества переездов оказалась там. А страна, в которой эта улица, уже переименовывалась 4 раза.    
Гелия_Алексеева   (18/10/25 09:54)    

Гелия, жизнь складывается так, как она складывается, независимо от наших предпочтений и представлений о ней. Живя в Киеве я представить себе не могла, что уеду на другой край земли. Я до боли любила свой город. Я не могу сказать, что разлюбила его; но я полюбила Лос не меньше Киева. Люди привязываются к той земле, на которой живут. Потом они привязываются к другой земле, на которую они переезжают. Так устроена человеческая психика. Спасибо огромное за неравнодушие. smile  smile  smile
Marara   (21/10/25 08:45)    

Очень интересно! Не знакомая мне жизнь... Спасибо.
Ольга_Альтовская   (10/10/25 18:35)    

Спасибо огромное, Оля!
Мы все тут незнакомцы с абсолютно разным жизненным опытом. smile
Marara   (18/10/25 01:45)