История одного заблуждения, быль
В Нью-Йорке жила одна молодая русская семья: мама, папа и маленький мальчик. Ребёнок, к сожалению, был проблемным: он прекрасно понимал и по-русски, и по английски, был очень послушным, выполнял всё, о чём его просили, но в свои два с половиной года всё ещё не разговаривал. К нему обращаются по-английски или по-русски – а он в ответ только лепечет, никакого сходства ни с какими словами не улавливается…
Непонятно было: то ли что-то с речевым аппаратом у ребёнка, то ли какие-то мозговые нарушения… Водили его к врачам – и к психологам, и к логопедам, но ответ был всегда один и тот же: нарушений нет, ребёнок абсолютно здоров.
И вот однажды мама зашла с ним в небольшой магазинчик, поставила коляску с продуктами и ребёнком , а сама отошла к другим полкам что-то взять. Когда мама вернулась, она не поверила своим глазам: её “немой” мальчик оживлённо беседовал со стоящей рядом девочкой-китаянкой лет пяти! По-китайски!
Ни родители, ни врачи не опознали китайского языка, которым прекрасно владел их ребёнок… А всё дело в том, что не очень обеспеченные родители наняли ему, ещё младенцу, дешевую няню-китаянку. Она-то и общалась с ним целыми днями все эти два года. Неудивительно, что мальчик заговорил в первую очередь на мандаринском…
Анекдот №453972
В Нью-Йорке кошерный ресторан, обслуживает посетителей китаец, говорящий на чистом иврите, что очень удивляет посетителей. Одна парочка спрашивает у метрдотеля:
- Скажите, как вы китайца заставили ТАК выучить наш язык?
- Тише-тише, он думает, что это английский!
Возможно, та няня тоже думала, что говорит на чистом английском))).
Вспомнился анекдот:
Родился в семье мальчик. Немой. Год молчит, два, пять, десять молчит.
В один прекрасный день мама налила сыночку тарелку супа. Сидит, смотрит
как сын ест. Вдруг сын кладет ложку и говорит:
- Суп несоленый!
- Господи, заговорил, заговорил!!!
- Да я всегда говорил.
- А что же ты молчал все эти годы?
- Да просто все нормально было...
Забавно) Действительно, полиглотом станет ребёнок.
Удачи!