Осип Иванович, человек ещё совсем не старый, можно даже сказать — почти молодой человек, сидел в маленьком подвальчике, оборудованном под бар, и грустно крутил в руках пустой стакан. Аванс, полученный ещё в прошлом месяце, давно закончился, а в долг тут не наливали. С работой были проблемы, и это было известно Сигизмунду — краснощёкому коротышке бармену неопределённого возраста. Он приготовил себе «Зелёного мексиканца», словно дразня Осипа, и ехидно поглядывал сквозь язычки голубого пламени.
— Что, Ося, вновь не потрафил шефу? Суров он у вас — ни малейшей ошибки не прощает. С другой стороны — работка-то престижная и при определённой удаче можно высоко взлететь. А ты, вишь, как гоблин стал — сидишь со мной в темноте подземной, о кладах грезишь…
Стакан, пущенный рукой Осипа, пролетел точно в том месте, где только что была голова Сигизмунда, и попал в барную полку. Две или три бутылки от удара свалились и с треском ударились о пол. Из-за прилавка появилось весёлое лицо бармена.
— Вот за что тебя люблю, Ося, так за твой характер. Другой бы жаловаться начал на судьбу, но ты — человек дела! Только внезапности тебе не достаёт. Предсказуем ты слишком, а при твоей работе это грех. Вот что, дорогой мой: из одной упавшей бутылки не всё содержимое вытекло. Так и быть — это твой приз.
— Что это ты добрый сегодня? — окрысился Осип. — Или сам из треснувшей бутылки пить брезгуешь? Так перелей в целую бутылку и продай случайным посетителям.
— Я бы так и сделал, если бы не был ты мне таким другом, — бармен сощурил глаза и залпом выпил горящий коктейль, — но у меня начальство тоже засуетилось. Конец года, понимаешь ли, данные для отчётности надо подавать. Ясно же, что сами себе пишут, сами себя потом хвалят. Самодуры… И ведь просто с потолка не возьмёшь эти самые данные — нужен точный порядок действий, чтобы зачлось. Вот тебе телефончик один. Клиент — парень, что надо! Живёт на перекрёстке «Пушкина» и «Ленина» — поговори с ним. Там сегодня буча намечается, ходит слух, что кулаками не обойдутся. Позвони, может тебе повезёт.
— Тебе-то что за выгода? Хитришь ты, Сигизмунд. Ладно, давай сюда телефон и наливай обещанное. Но смотри, вовсе не за это позвоню, а по доброте своей душевной. Ну и по работе соскучился тоже...
— Аллё, это Василий? Меня зовут Осип Иванович. Ваши соседи пожаловались сегодня на запах газа, пожалуйста, никуда не уходите в ближайшие полчаса. Придёт наш сотрудник с проверкой. А пока пройдите на кухню, закройте газовый кран и, будьте добры, вернитесь в комнату. Вас плохо слышно… Что, открыть окно для проветривания? Нет, ни в коем случае не подходите к окну: пластиковые окна могут накапливать статическое электричество — не дай Бог, искра проскочит… Что это у вас так громко трещит в телефоне? Аллё… Ал-лё-о-о-о...
— Сигизмунд, налей мне чистого спирту. Я тебе хоть свой плащ за это отдам, хоть что попросишь… Выгнал меня шеф… Какой, говорит, ты ангел-хранитель, если у тебя клиент сидя дома под пулю с улицы угодил. А что я мог сделать? Слишком любопытным этот Василий оказался. Дурак. А ведь я просил — не подходи к окну...
— Оставь свой плащ себе, Ося. Мне шеф намекнул, что не прочь тебя на работу взять. Перевод он устроит легко: намекнёт в вашем офисе, что ты — двойной агент, и этого Василия по моей наводке в ад спровадил. Куда тебе деваться? Не отчаивайся: наш-то шеф тоже ангелом начинал, а сейчас — величина. Тебе даже переучиваться не придётся. Вот тебе ещё телефончик один. Клиент — парень, что надо!
можно даже сказать — почти молодой человек - прикольно сказано:))
и это было известно Сигизмунду —краснощёкому коротышке бармену неопределённого возраста - пробел после тире потерялся
С работой были проблемы, и это было известно Сигизмунду —краснощёкому коротышке бармену неопределённого возраста. Сам он приготовил себе «Зелёного мексиканца», словно дразня Осипа, и ехидно поглядывал на него сквозь язычки голубого пламени. - тут лучше не "Сам он", а "Тот приготовил себе...", ну понятнее будет про кого... согласен?
Какой, говорит, ты ангел-хранитель, если у тебя клиент сидя дома под пули с улицы угодил. - на мой взгляд, лучше здесь "пулю", а не "пули"... как-то звучание такое "под пули с улицы"... или вообще перефразировать это предложение... не знаю, Егор...
А что я мог сделать? Любопытный дурак этот Василий оказался. - лучше, на мой взгляд, "Слишком любопытным этот Василий оказался. Дурак."
Да уж, ну у тебя и проза, фантастические такие сюжеты, интересные, необычные... молодец:) круто:)
и твоя фирменная абсолютно неожиданная концовка:)
Радости тебе:)
Лис
Все твои замечания вполне справедливы. Поправил текст.
Только вместо "Сам он" я оставил "Он". "Тот", мне показалось, не слишком хороший вариант. Сразу пришёл на ум древнеегипетский бог Тот
Вариант "попал под пулю" пока оставлю. Потом перечитаю, и если всплывёт более удачная фраза, заменю.
Спасибо тебе за подсказки и, особенно, за похвалу! Это приятно! :))
Мне приятно, что тебе понравилась миниатюра.)
Сам начальник передавал мне информацию по большей части через других работников. Но сейчас расслабился что-то. Начал мне письма слать...
Вспомни чертёнка №13 - явно засланный казачок и вербовщик на светлую сторону