Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Проза
  Все произведения » Проза » Миниатюры » одно произведение
[ свернуть / развернуть всё ]
Сестра таланта   (Арсений_Платт)  
Однажды Эрнест Хемингуэй поспорил, что сможет написать самый короткий рассказ, способный растрогать любого.

И получилось у него так: «Продаются детские ботиночки. Неношеные»
(For sale: baby shoes, never worn»).

Но тут, по-моему, не всё так однозначно и возможны варианты.

Нейтральный - дальние родственники подарили ребенку обувь на день рождения. Но ошиблись с размером. И родителям пришлось выставить их на продажу.

Позитивный - мама с папой купили ботиночки про запас, но здоровенький ребятенок быстро рос и обувка стала мала. Отсюда и объявление.

Конечно, печальный итог тоже не исключен. Но он совсем не единственный.

А вот более конкретный замысел знаменитого сценариста Тонино Гуэрра, сочинившего сюжет самого короткого фильма, длиной в 10 секунд, на спор с Федерико Феллини.

«Женщина смотрит телевизор. На экране - трансляция старта ракеты.
Идет обратный отсчет: 10... 9... 8... 7... 6... 5... 4...
Мы видим ее лицо, на котором отражается буря переживаний.
На последних секундах она берет телефон, набирает номер и со стартом ракеты счастливым шепотом говорит в трубку: «Он улетел!»

Тут два позитива.
Один негатив.
И ничего нейтрального.
Опубликовано: 31/01/26, 17:28 | mod 31/01/26, 17:28 | Просмотров: 39 | Комментариев: 8
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (8):   

В магазине при концлагере Освенцим продаются детские ботинки, почти неношенные. Почти даром! Спешите!
Marara   (31/01/26 19:52)    

Это юмор такой несмешной?
Арсений_Платт   (31/01/26 21:08)    

Нет. Это - короткий рассказ, способный растрогать любого. Кроме психически ненормального или эсесовца, разумеется. Потому что понятна история появления этих ботинок на прилавке.
Marara   (01/02/26 16:37)    

Марина, по-моему, это слишком уж в лоб. Тут всё явно и предсказуемо. И любой нормальный человек не увидит здесь второго дна.
Но все же художественное произведение только выигрывает от заложенной в него возможности домысливать и выбирать...
А Хемингуэй и Гуэрра - те еще мастера.
И они просто не могли упрощать свои сюжеты, уважая своих читателей.
Арсений_Платт   (01/02/26 17:32)    

Арсений, я не сомневаюсь в таланте Хэменгуэя, хоть с Гуэррой к стыду своему не знакома. И второе дно, и некоторая недосказанность лишь украшает художественное произведение. Всё, по моему, зависит от цели, которую ставит автор. Если речь про рассказ, "способный растрогать любого.", идёшь "в лоб", чтоб у читателя не осталось возможности толковать о нетрагичных вариантах. Они тоже есть: ботиночки принадлежат сыну одного из эссесовцев - охранников или местный житель попросил торговца продать и т.п. Но первая мысль удaрит по нервам любого, кто знает историю. smile
Marara   (01/02/26 17:53)    

И все же (я думаю, но не настаиваю) уточнение про концлагерь - избыточно.
Оно не допускает разномыслия. 
Цвет фашизма - абсолютно черный. В нем нет оттенков, без которых литература не может обойтись...
Спасибо за мнение, Марина!)
Арсений_Платт   (01/02/26 19:29)    

Согласна с Арсением. Текст о ботиночках, продающихся в магазине Освенцима, трудно назвать художественным текстом. Ввиду своей прямолинейности он не достигает желаемого эффекта.
Галья_Рубина-Бадьян   (01/02/26 21:09)    

Арсений, если бы не Ваш рассказ, фразу «Продаются детские ботиночки. Неношеные» я бы сочла крайне незатейливой рекламой мелкой обувной лавочки и никакой художественности в ней не искала бы. Она бы меня "тронула" или хотя бы внимание привлекла  лишь в случае, если бы у меня был ребёнок, и я бы искала ему обувь. Фразу с концлагерем я вовсе не считаю шедевром прозы; но будучи напечатанной где либо, она заденет чувства большего колличества людей, независимо от своей "художественности": за ней стоит огромная трагедия целого народа и разночтения в понимании она не допускает. Но и та и другая фраза - не рассказы в моём понимании; они - отрывки не прозвучавшего ещё, ненаписанного текста; а будет этот текст художественным или нет зависит от автора и умения подать основную идею его произведения.
Marara   (02/02/26 07:44)