http://litgalaktika2.ru/audio/avtfiles/43.kak_nachinalos.mp3 Ты помнишь, как всё начиналось?
Конечно, помнишь... Сомнения, страх, неразбериха последних дней, уплывающие лица близких и друзей, бессонная ночь в тамбуре поезда, пересадка в Польше на самолёт - всего-то две строчки на бумаге, а для нас - тысячи бесконечных минут.
При посадке в аэропорту нас настойчиво попросили всё сдать в багаж, оставить при себе только самое необходимое.
О чём мы думали в тот момент, я не помню, но в южную ночь мы сошли, держа на руках щенка пуделя, огромный китайский термос и видик... На большее рук не хватило. Дети, пяти и девяти лет, держались за руки бабушки.
Чемоданов в багажном отделении не было. "Получите завтра" - заверили нас и выпустили в новую жизнь.
Дней пять мы жили в маленькой квартирке у приютивших нас родных, которые пробыли в Израиле уже почти год. Тогда нам казалось, что это - эпоха... Они же и помогли снять квартиру, как было сказано в объявлении "с мебелью" - на единственной табуретке стоял телефон, хозяева разобрали даже встроенные шкафы.
На наш ежедневный звонок в аэропорт насчёт чемоданов мы получали неизменный, но вежливый ответ - завтра, наверное...
Когда мы покидали Минск, там ещё лежали тяжёлые серые сугробы, в Израиле нас встретил мартовский хамсин - жара и духота.
"Пуховики" мы сняли сразу же (до сих пор они лежат в полиэтиленовых мешках, в подкроватном ящике, зачем - не знаю), а вот ни лёгкой одежды, ни летней обуви у нас не было, и вообще, ничего не было...
Что значит ничего - понять трудно, попытаюсь объяснить - не было вилок-тарелок-кастрюль, не было одеял-простыней, стульев-кроватей и прочего необходимого барахла, которым обычно под завязку забит каждый жилой дом, даже поганой метлы, подмести этот дом - и той не было. А самое главное, не было языка (100 слов, выученных до отъезда, мало помогали) и не было никакого понимания реальности...
И тут случилось чудо.
В дверь неожиданно позвонили и незнакомые люди вручили нам лоток яиц, через пять минут мы получили в дар плед в упаковке, потом коробки с новой детской обувью и квитанцией на обмен (вдруг размер не тот или цвет не понравится), потом... мы просто не запирали дверь...
Оказывается, кто-то из соседей, узнав о нашем появлении, поднял всю улицу на ноги.
Вечером, когда мы уже уложили детей спать, опять звонок. На пороге стоял мужчина лет сорока, в шортах и сандалиях, державший в руках яблочный пирог.
Используя все доступные ему языки - иврит, идиш, английский, венгерский, вставляя невпопад русские слова "бабушка, комсомол, хорошо", помогая себе жестами, он, как мог, объяснял нам причину своего позднего вторжения. Оказывается, он пришёл с работы (жена была в отъезде), а дочки, узнав, что за стеной появились новые жильцы, испекли пирог, но постеснялись его отнести...
Как мы всё это поняли - для меня до сих пор загадка, а может, в тот момент, мы ничего не поняли, а просто, обжигаясь горячим чаем и слезами, слопали ту шарлотку и начали отсчёт новой жизни.
И потянулись будни, наполненные повседневными заботами, борьбой с ивритом, поисками себя в этой незнакомой действительности. Мягко сказать, непростое время - пропитанное нашим потом, с привкусом горечи ошибок и разочарований, и очень, очень медленного движения вперёд. И люди нам встречались по пути разные, некоторых даже вспоминать не хочется, но я точно знаю - нам никогда не забыть, как всё начиналось
Прочитала этот рассказ и вспомнила, нет, я никогда этого не забывала, просто не было на переднем плане памяти, как вот так же к нам, переехавшим на новое место, отнеслись наши соседи. Поистине, до конца жизни буду помнить те две буханки хлеба, которые нам просто так привезли ближайшие соседи в момент, когда нам абсолютно нечего было есть.
Правильно, вас не обманули, ибо табурет тоже мебель. Да еще с телефоном ))
А чемоданы, видно, полетели в другую страну.
Не знаю, куда улетели чемоданы, но к нам они вернулись через два месяца, да и то не все и частично pаспотрoшенные...
А Минску от меня тоже привет. Была там в 2019
Дней пять мы жили в маленькой квартирке у приютивших нас родных, которые прожили в Израиле уже почти год. --- здесь "жили" и "прожили"... может?: которые "пробыли"? или "приехали в Израиль ещё год назад"?
Тогда нам казалось, что это - эпоха... Они же и помогли снять квартиру, как было сказано в объявлении " с мебелью" --- лишний пробел после кавычки
- на единственной табуретке стоял телефон, хозяева разобрали даже встроенные шкафы. --- да уж, с мебелью:))
Что значит ничего - понять трудно, попытаюсь объяснить - не было вилок-тарелок-кастрюль, не было одеял-простыней, стульев-кроватей и прочего необходимого барахла, которым обычно под завязку забит каждый жилой дом, даже поганой метлы, подмести этот дом - и той не было. --- а я понимаю тебя... да...
А, самое главное, не было языка (100 слов, выученных до отьезда, мало помогали) и не было никакого понимания реальности... --- здесь не нужна запятая после "А"
И тут случилось чудо.
Открыв дверь на первый звонок --- тут у меня зацепилось за "первый"... может, просто: Открыв дверь на звонок... или Открыв дверь на неожиданный звонок... или В дверь неожиданно позвонили, мы открыли и получили...
Как мы всё это поняли - для меня до сих пор загадка, а может, в тот момент, мы ничего не поняли, а просто, обжигаясь горячим чаем и слезами, слопали ту шарлотку и начали отсчёт новой жизни. ---- классно:)))
И потянулись будни, наполненые повседневными заботами, борьбой с ивритом, поисками себя в этой незнакомой действительности. Мягко сказать, непростое время - пропитанное нашим потом, с привкусом горечи ошибок и разочарований, и очень, очень медленного движения вперёд. И люди нам встречались по пути разные, некоторых даже вспоминать не хочется, но я точно знаю - нам никогда не забыть, как всё начиналось. --- да, классный финал классной миниатюры:)
Радости тебе:)
Лис
Я через пару дней вернусь из отпуска к нормальной жизни и подправлю.
А вчера мы были у наших бывших соседей и, конечно, нас угощали пирогом с чаем и не только))) Прошло ( промчалось) каких-нибудь 30 лет. Мы свободно общаемся с ними на иврите, а вот они русский так и не освоили и мне немного жаль, что они не могут прочесть эту миниатюру
понимаю тебя:)
а если для них на иврит перевести?:)
Радости тебе:)
Лис
а на иврит не перевели?:)
радости тебе:)
Лис
----------
Привет, Лис, и спасибо))
принять решение и выехать
не насильно
не под дулом
да, когда рвутся проросшие связи и корни всегда больно, большинству
и страшно, потому что другой мир, он как пропасть
глубокая и неизвестная пропасть
и лучше менять землю так как вы...
чтобы выбор был таки свой, сложный, долгий, но здравый...
Спасибо, Люда)
Помню, как у меня близкая подруга уехала в Венгрию, все наши одногруппницы "облизывались", а она через пару лет приезжала и выдала: "Эмиграция есть эмиграция!" Мы это повторяли, как афоризм.
У Клячкина была замечательная песня " мы все знали начинать с нуля придется, но не знали, что такое ноль"
Спасибо)
Спасибо большое, Лена
Я этот опус на публике не могу читать - как не стараюсь абстрагироваться от текста, но к концу, комок обязательно подступает к горлу...
Я была в Израиле в молодости: три недели по линии знакомства с родиной предков.
Осталось в памяти четкое утверждение - это твой дом, твоя страна.
Где бы я ни жила.
С теплом,
Марина
У меня такое чувство возникло, сразу же, когда мы сошли по трапу в темноту и аромат цитрусовых.
А сегодня, что-то не ладно в нашем королевстве, впрочем, не только в нашем...