Глава 4
Пришелец
Три дня я без устали перелопачивала библиотеку терема, а по вечерам поднималась к Алтарю и молила могущественных Хевна и Стару вновь ниспослать на наши земли Ютуянг и Майдрима, или хоть дать мне совет. Но древние боги молчали, а среди многочисленных манускриптов и научных трудов не нашлось ни одной книги по магии. Как бороться с церковниками за жизнь моей мамы? Как вырвать её из застенков церкви без колдовства? Как помочь хотя бы Аглибою, которому я сдуру наобещала исцеление от его заикания?
На четвёртое утро я поплелась к дубу за запиской Аглибоя, и проходя около алтаря, увидела на площадке у изножья перьев какой-то странный дымящийся столб. Столб на моих глазах медленно превратился в мужскую фигуру, и, завизжав от радости, я бросилась к незнакомцу. Боги услышали меня!
- Майдрим! ты вернулся! - бормотала я, обмирая от восторга, - Ты поможешь мне! Ты спасёшь мою маму, прогонишь церковников, а потом превратишь наши земли в новый Эдм! Какое счастье, что ты вернулся, Майдрим!
- Но, дитя моё, я не Майдрим! Меня зовут Люц, - услышала я чуть глуховатый голос и отпрянула от пришельца. На меня с некоторым изумлением глядел немолодой мужчина, который, действительно, никак не мог быть Майдримом. Он был слишком несуразен для этого: длинный, неправдоподобно худой с лицом, измятым годами и вдобавок, с ушами, отдалённо смахивающими на уши кролика...
- Тогда, может, ты - колдун? - с отчаянной надеждой спросила я, - Мне так нужна помощь! Не могли же древние Боги сотворить чудо твоего появления впустую? И именно сегодня, когда Аглибой принесёт адрес, тюрьмы, в которой сидит моя мама!
-М-м-м, - замялся Люц, - я боюсь, что боги тут не причём, если, они, конечно существуют. Вряд ли можно назвать меня колдуном.
Я, честно признаться, - просто собирался покопаться в здешних манускриптах.
Я молча кивнула но удар оказался слишком сильным; из глаз моих, без моей на то воли неожиданно хлынули слёзы, а тело начали сотрясать рыдания. Незнакомец какое-то время обескураженно топтался возле меня, а потом обнял, подвёл к скамейке и усадил к себе на колени, как маленькую.
- Девочка, не плачь! - монотонно бормотал он, гладя меня по голове, - Успокойся! Всё будет хорошо, я тебе помогу, я обещаю!
- Вот и молодец! - обрадовался он, увидев, что слёзы, наконец-то иссякли, - А теперь успокойся и расскажи всю подробно, чтобы я хоть что-то понял. Кто такой Майдрим? И что такое случилось с твоей мамой?
И я, всхлипывая выложила ему всё: и легенду о Майдриме и Ютуянг, и историю о сожжённой на костре бабке, и подробности моего безрадостного детства и ссоры с Хантлавом. Я даже последнем своём обмане Аглибоя рассказала этому странному ушастому пришельцу, который внимательно и терпеливо внимал моим порой бессвязным словам и всхлипам, а потом о чём-то глубоко задумался, скорее всего о том, как бы от меня отвязаться.
- Вот что, девонька, - неожиданно произнёс он, после раздумья, - мы вместе поедем, за твоей мамой. Мы попробуем её выручить. Ведь я обещал помочь тебе. Но сперва заберём из дупла сообщение Аглибоя.
Время перевалило далеко за полдень, когда вытащили из дупла записку с названием тюрьму и города, Люц лишь вздохнул, прочитав их.
- Недели две туда, потом недели две обратно, - сердито пробурчал он, - а когда я буду работать? Детка, - обратился он ко мне, - нам нужно раздобыть лошадей и телегу. И помочь нам в этом сможет лишь твой заикавшийся приятель.
- Но я же обманула его! Я обещала его исцелить и не исцелила! Он и видеть меня не захочет!
- Ну, судя по тому, что ты мне о нём рассказывала... - задумчиво протянул Люц, - он скорее всего захочет видеть тебя вне зависимости от своего исцеления. И как мне кажется обман не был таким уж обманом: раз он до сих пор не пришёл с разбирательством.
- Но я же совсем не владею магией, -пискнула было я и замолчала. Делать-то всё равно было нечего: без лошадей мы никуда бы не доехали, а как их самим раздобыть? Когда мы вернулись в терем, Люц долго беседовал с железным человеком, который притащил ему целую груду книг. Потом мой новый друг то ли читал, то ли просматривал. Потом потребовал кусок пергамента и составил список того что нам нужно. К вечеру Железный человек притащил увесистый мешок серебряных монет - блестящих, как будто их только что отчеканили.
- Он их и отчеканил только что,- улыбнулся Люц, видя моё изумление, - проклятые земли славились залежами разных металлов, в то числе и серебра. А образец монетки завалялся в твоей старой одежде. Собирайся, нам пора к твоему приятелю. И не забудь захватить свою драгоценную корону.
К селению мы подошли в полной темноте. Нас видели разве что звёзды в небе, да редкие собаки начинали лаять, учуяв запах левятки. Аглибой тут же выскочил на порог и тут бухнулся на колени по своей вновь обретённой привычке. Он рассыпался в благодарностях за своё чудесное исцеление и охотно взялся за покупку нужных нам для будущего путешествия вещей; я попросила хранить покупки втайне и посоветовала в разговорах с людьми, которые его знают, по-прежнему заикаться какое-то время, чтоб не вызвать чьего-то подозрения. Аглибой охотно согласился.
- Я давно уже подумывал переехать в другое селение, царица! - доверительно сказал он мне, - тут девушки не балуют меня своим вниманием, а мне давно пора создавать семью и заводить своё хозяйство. Спасибо тебе за щедрое вознаграждение и за помощь!
- Он заикался, потому что не верил, что может говорить гладко, - ответил на мой незаданный вопрос Люц, когда мы вернулись в терем, - но он верил в то, что для царицы Ютоянг нет ничего невозможного. И когда царица ему пообещала исцеление, заикание прошло. Я пошёл читать книжки с вашими прибаутками, девонька! Мы будем путешествовать, как скоромохи, чтоб не привлекать к себе внимания. Раздвоенный колпак с колокольчиками, пожалуй, неплохо скроет мои длинные уши. А ты пойди, перекрась волосы: эта краска не будет течь под дождём. Железный человек даст тебе жидкость, чтоб смыть её по возвращении домой.