Арно двинул раскалывающейся от боли головой и к горлу подкатила тошнота. Он приоткрыл глаза, моргнул, привыкая к свету фонаря, покачивающегося на вбитом в бимс крюке. Значит, его оттащили в трюм, как и приказал капитан. Слышался плеск и мерное буханье тулумбаса*: корабль шел на веслах.
- Эй! Очнулся?
Над ним кто-то наклонился.
- Микеле? - прохрипел Арно.
- Твой приятель среди гребцов, на палубе. Ветер-то стих...
- А ты... кто?
- Джузе из Амальфи.
В команде не было никого с таким именем. Арно огляделся, пытаясь понять, где находится. Он лежал на соломенном тюфяке в закутке, отгороженном решеткой, судя по всему – в средней части корабля. И это был не «Борей»!
- Эль-Сауф потребовал у Миландоса гребцов, -подтвердил его догадку Джузе. - Тот отдал вас. Ты показался господину ценным, он велел побыть с тобой.
Брикасс стиснул челюсти, чтобы не заорать в голос. Вероломный Миландос продал его пирату! Если бы в руках была шпага, он захватил бы пару мерзавцев с собой, за Предел!
- Сколько прошло времени? - выговорил он сквозь зубы.
- Вечереет. Крепко тебя приложили. Уж думал — отправишьсяк Аль-Бахру, Морскому Змею. Славь Сейд Тахрира, что выжил и разум не оставил тебя.
- Разве этррури поклоняются... языческим демонам?
Джузе отстранился и Арно наконец смог рассмотреть его: утонченные черты лица уроженца юга Этррури подобали бы принцу, однако тоска затравленного зверя во взгляде разрушала благостный образ. Одет он был по-сахрейнски - в длинную рубаху и бинити — широкие штаны из небеленного хлопка, схваченные на лодыжках шнурками.
- Северянин, что ты знаешь о силе и власти Сейд Тахрира? Когда придет твой черед... - пробормотал он, затем сменил тон: - Впрочем, не важно. Выпей-ка вот это.
Джузе поднес к его губам плоскую фляжку и в рот полилась терпкая жидкость с резким неприятным запахом. Горло обожгло и Арно закашлялся.
- Это что... за зелье демонов?
- Великий Цедалиус считал экстракт корня Пеонии лучшим средством от головных хворей, - заявил Джузе. Его тон приобрел менторские нотки: - Особенно, если смешать его в равной пропорции с соком древа Го, произрастающего в сердце Сахрейна и бараг-шуном**.
- Ты лекарь?
Этррури вдохнул, потом неохотно ответил:
- Я учился в университетах Амальфи и Рагасты, изучал медицину, математику, фармакопею и науку о флюидах***. Теперь я присматриваю за имуществом господина Эль-Сауфа.
- В том числе — лечишь.
- Если на то есть повеление...
Настил заскрипел под грузными шагами. К клетке приблизился сахрейнец огромного роста, с лицом, иссеченным шрамами. Он гортанно сказал что-то лекарю, выслушал ответ, затем бросил взгляд на Арно и, развернувшись, ушел по полутемному твиндеку в сторону кормы.
- Эль-Сауф желает расспросить тебя, - пояснил Джузе.
- Так пусть придет, - криво усмехнулся Арно. - Я полностью к его услугам.
Мерзкое снадобье придало ему сил. Тошнота улеглась, и в голове больше не вспыхивали искры боли.
- Ш-ш-ш. Будь осторожен. Как бы господин не решил, что твоя ценность преувеличена, - недобро улыбнулся Джузи.
Вновь послышались шаги и неясные голоса. Вскочив, лекарь согнулся в низком поклоне. Лязгнула решетка,в круг отбрасываемого фонарем света вступил сахрейнец, одетый богато, если не сказать - роскошно: кафтан из серебристой парчи, перетянутый алым кушаком, за который были заткнуты два пистолета, атласные шаровары и тюрбан с золотой брошью. Судя по всему, это и был Эль-Сауф, чьим имуществом Арно теперь являлся. Верзила почтительно держался за спиной пирата. Несколько мгновений Эль-Сауф молча разглядывал пленника, потом спросил:
- Как ты оказался у моего доброго друга Рема?
Арно ответил не сразу, раздумывая, насколько стоит быть откровенным. Пират, должно быть, видел стычку...
- Я нанялся к нему в Барадосе. А на обратном пути... мы не сошлись во мнениях по одному вопросу
- Клянуь палицей Сейд Тахрира, ты иной породы, не ровня бездельникам Миландоса. Кто ты? И что делал на том корыте? Если твоя семья богата, она может выкупить тебя.
- Тебя ждет разочарование, - дернул уголком рта Арно. - Семьи у меня нет.
- И больше ты ничего не хочешь сказать? - Эль-Сауф смотрел испытующее.
Арно отрицательно мотнул головой.
- Ну что ж. Мне был нужен гребец и я его получил. Но на тебя другие планы. Ибо мудрый человек не наденет на скакуна ярмо, уподабливая его волу, если на базаре за него дадут цену двух волов, - пират плотоядно улыбнулся и прищелкнул языком: - Кем бы ты ни был, красивые невольники дорого стоят в Саэтте, тем более — северяне с синими глазами. Если повезет, попадешь евнухом в гарем к солнцеликому Эль-Аяту, да продлятся его дни. А если особенно повезет — в храм Сейд Тахрира.
Арно внутренне содрогнулся. Ему доводилось слышать об омерзительных мистериях, проводимых в капищах Сахрейна, и даже если истории были приукрашены, будущему, обрисованному пиратом, он предпочел бы смерть.
- А если с товаром в дороге приключится неприятность? - медленно проговорил он.
- Неужто не обеспечу доставку товару в сохранности? Однако я заинтригован и, пожалуй, дам тебе право выбора — так повелел нам Дарующий освобождение. Ты храбр и упрям, но не очень умен. Полагаешь, что можешь терпеть боль и не боишься смерти, но как бы тебе не пришлось изменить мнение. Правда, Мусайед? - оглянулся он на верзилу.
Брикасс лихорадочно взвешивал «за» и «против». До Саэтты больше седмицы пути. Как знать, за это время может представиться шанс...
Видимо, Эль-Сауфу наскучило ждать.
- Да будет так, - он пожал плечами и велел Мусайеду: - Займись им.
- Дурак... - прошелестел Джузе.
Арно мельком глянул на лекаря, так и стоявшего, низко склонив голову, и сказал в спину уходящему пирату:
- Я действительно знатного рода.
Тот остановился и повернул голову:
- Так значит, это принадлежит тебе?
По его знаку Мусайед шагнул вперед и показал шпагу.
Арно приподнялся на локте, не сводя с оружия взгляда.
- Да. Но это ничего не меняет. Я не лгал тебе: родных у меня не осталось, и некому внести выкуп. Мне пришлось бежать. Поскольку я служил во флоте и бывал в Срединном море, то нанялся штурманом к Миландосу.
Пират приподнял бровь:
- Отчего же не меняет — меняет. Миландос сказал, что ты называешь себя Фальго. А как твое настоящее имя?
- Мое имя - вчерашний дождь в пустыне...
- Ты прав: что есть имя перед лицом Дарующего освобождение? - хмыкнул Эль-Сауф, оглаживая бородку: - Все к лучшему: у тебя нет ничего за спиной, и что тянуло бы назад, на север. Опытный моряк ценится куда больше храмового раба. Признай власть Сейд Тахрира – и обретешь новую жизнь. В ином случае...
Арно прикусил губу, чувствуя, как на висках выступает испарина. Но потом ему подумалось, что вряд ли сахрейнцы, приверженцы длительных и пышных церемоний,относятся без должной торжественности к принятию в лоно веры неофитов. Немного времени у него будет. Скорее всего... Но он не должен соглашаться слишком поспешно.
- Это серьезный шаг, - начал он осторожно.
Взгляд Эль-Сауфа стал пристальным. Мысленно вручив себя милости Странника, Арно продолжил:
- Когда судьба бросает кости, никто не знает, что ему выпадет — единица или шестерка. Если твой бог настолько силен, мое сердце откроется ему...
- А! - блеснул в ухмылке белыми зубами пират. - Вижу, на тебя снизошло благоразумие. Мы побеседуем еще, завтра. Но — не пытайся обмануть меня, Альсахр****!
Шаги сахрейнцев стихли. И лишь тогда Джузе встряхнул головой и шумно выдохнул, садясь рядом с Арно.
- Уф-ф. А я уже думал, что зря потратил на тебя драгоценное лекарство. Какого демона ты упирался? Честь высокородная взыграла?
- Честь... - само слово отдавало сейчас пеплом. - Будем считать, что честь.
- Господин сегодня в хорошем настроении, но и ты вовремя согласился.
- С чего ты взял, что я согласился?
Джузе отшатнулся:
- Ты обезумел?! Или удар по голове был сильнее, чем я полагал?
- Выдашь меня? - Арно в упор смотрел на него.
- Н-не знаю...
- Благодарю за честность. Послушай, Джузе. Дай мне пару дней, чтобы окончательно решить.
- Что ты задумал? За тобой будут следить. При малейшем подозрении — отдадут Мусайеду. Умирать будешь долго, — едва слышно проговорил лекарь.
- Ты же не думаешь, что я смогу что-то немедленно предпринять, когда у меня перед глазами плывет? - так же тихо спросил Арно.
- Ну а дальше? Ты же все равно попытаешься бежать и будешь схвачен, под пыткой назовешь мое имя, и я разделю твою участь...
- Скажи хотя бы, куда идет шебека, в Саэтту?
- Не понимаю, зачем мне... Ладно. Эль-Сауф только вышел в плавание. Вряд ли он повернет назад немедленно.
- А ты сам? Неужели не хочешь вырваться на свободу?
- Не надо меня искушать, северянин... - Джузе отвел глаза и поднялся на ноги. - Я уже выбрал.
Уходя, лекарь запер клетку и для надежности, дернул замок . Арно проводил его взглядом, затем посмотрел на фонарь, где горящий фитилек плавал в плошке с маслом. Мысль разбить стекло и устроить пожар показалсь ему весьма привлекательной. Однако если он намерен выбраться, а не задохнуться в дыму, надо все тщательно продумать. И ему потребуется помощь.
Ведомый скорее наитием, а не разумом, он пошел на безумный риск и открылся Джузе. Будто бросил камешек на весы Ананк. Теперь оставалось ждать, которая из чаш перевесит. Если лекарь донесет на него... что ж, он должен подготовить свой дух к тому, что за этим последует. Арно сел, привалившись спиной к переборке. Голова закружилась, и он несколько раз глубоко вздохнул.
Напротив его клетки, через неширокий проход, находилась еще одна – пустая, гораздо больше по размерам. Арно вслушивался в звуки корабля. В носовой части хлюпала и лязгала, откачивая воду, помпа; наверху гудел тулумбас, скрипели уключины. Там, на верхней палубе, Микеле наверняка проклинал его, ворочая тяжелое весло. Пару раз в трюм спускались матросы, копались в наваленных в кормовой части тюках или тащили наверх бочонки с водой. Впрочем, на пленника внимания не обращали. Мгновения текли каплями липкой смолы, и напряжение уступало место мутному омуту безразличия.
Стемнело, когда рабов согнали вниз. Их оказалось восемь, значит, остальные гребцы были из числа команды. К запаху стоялой воды и гнилой соломы добавилась резкая вонь нечистот и застарелого пота.
Арно не сразу узнал Микеле – встрепанного, в одних лишь штанах и босого. На спине джинерца алел след удара плетью, а правый глаз заплыл от кровоподтека. Затем привели еще четверых, бредущих, едва переставляя ноги. Видимо тех, кто работал на помпе. Обессиленные люди валились на устланный соломой пол, кряхтя и охая. Микеле глянул на Брикасса и отвернулся. Арно вздохнул. Он, впрочем, заметил, что тот устроился поблизости от решетки.
Вслед за рабами появился Джузе, принес воду и сухари. Не глядя на пленника, взял его за запястье, считая пульс.
- У тебя крепкая голова.
- Почему же ты не рассказал о нашем разговоре хозяину? - тихо спросил Арно.
- Решил дать тебе время образумиться. Как ты и просил, — угрюмо ответил лекарь и наконец встретился глазами с Арно.
Как и ранее, лекарь тшательно запер его. Но теперь у Арно появился проблеск надежды. Фителек в фонаре вспыхнул и погас. Однако через некоторое вермя глаза привыкли к темноте. Арно встал, держась за прутья и вглядываясь в забывшихся тяжелым сном рабов. Он надеялся, что Ринетти не спит.
- Микеле.
В другой клетке послышался шорох, однако джинерец не отозвался.
- Ты же не спишь.
- А хоть бы и так, - буркнул тот. – Вам что с того, месьер?
- Не глупи. Я... отказался от прежнего имени. И уж тем более не желал, чтобы ты угодил из-за меня в переплет.
— С благородным связаться – беде быть. Тебя, небось, к веслу не приставили...
Арно резко оборвал его:
— И давно Миландос возит лунное зелье да продает своих матросов пиратам?
Джинерец замолк, потом глухо ответил:
- Пять лет с ним плаваю — не случалось, чтобы людей отдавал. Видать, крепко Эль-Сауфа разозлил. Да нам теперь без разницы, как перед командой будет выкручиваться. А ты - какого демона ты опять поперек полез? Ведь я тебе маячил!
- Раньше надо было... маячить. Так и будешь причитать? - Арно заговорил совсем тихо: - Я получил отсрочку. Дня два-три. Однако из трюма сложно планировать побег.
Микеле присвистнул сквозь зубы:
- Побег... Разве что в море утопнуть.
- Лучше, чем остаток жизни веслом ворочать. Или стать храмовой шлюхой. Ты со мной?
Поскольку Микеле молчал, Арно счел это готовностью согласиться.
- Сколько людей в команде?
- Зря это затеял, Фальго. В команде - пять десятков, если не больше. Все тертые-перетертые. Особливо этот боров, Мусайед – он помощником у капитана. А еще Ломейни, подлюга. Надсмотрщик, глаз с нас не спускал. И как будем выбираться?
- Что-нибудь придумается. Куда идет шебека?
- На закат. Может, чуть к полночи.
Кто-то из рабов дернулся и невнятно забормотал.
- Тс-с-с. Надо выяснить настроение других. Тебе они доверятся скорее. А я постараюсь договориться с лекарем.
* тулумбас - большой барабан котлообразной формы, применяется для задания ритма гребцам и в военных целях
** наука о флюидах - алхимия
*** бараг-шун - мумие
**** ( сах) сокол
***
Ночью один из рабов умер, а утром еще один не смог подняться, несмотря на окрики надсмотрщика – жилистого и верткого, покрытого лиловыми татуировками. Тот взялся за плеть, но и боль не возымела действия. Арно, стоя у решетки, встретился взглядом с Микеле. Тот скривился и отвел взгляд.
В трюм спустились Мусайед и Джузе. Раб лежал ничком, прикрыв руками голову, под серой от грязи кожей ходуном ходили ребра. Лекарь перевернул его на спину и осмотрел, затем покачал головой. Сплюнув, Мусайед отдал короткий приказ. Два раба выволокли мертвого товарища из клетки, подступились было к заболевшему. Тот слабо запротестовал. Арно невольно стиснул прутья руками: неужели несчастного еще живым бросят в море?
Однако Джузе вдруг что-то сказал по-сахрейнски. Помощник капитана отмахнулся, но лекарь продолжал говорить. В его просящем тоне прорезалась настойчивость. К удивлению Арно, Мусайед все-таки прислушался и изменил решение. Больного оставили в покое, а сахрейнец повел взглядом по сгрудившимся рабам и ткнул пальцем в Микеле, в стоящего рядом с ним крепкого русоволосого мужчину, затем выбрал еще двоих. Но грести им не пришлось: двоих увели на корму, двоих - на нос. Вскоре застучали и захлюпали водой помпы.
Оставшиеся уселись обратно на пол, безучастно наблюдая, как лекарь возится с больным.
Закончив, Джузе подошел к клетке Арно.
- Смотрю, ты уже на ногах. Эль-Сауф будет доволен.
- Ты хорошо присматриваешь за имуществом господина, Джузе, – хмуро сказал Брикасс. - Раб выздоровеет?
- А ты как думаешь?
- Тогда почему же ты вмешался? Разве быстрая смерть в море не желанный удел для него?
- Никто не ведает, что его ждет назавтра, - флегматично ответил лекарь.
Гнев волной поднялся в Арно, и он бросил, едва сдерживаясь:
- Ну уж ты-то должен знать, что его ждет назавтра. Он сдохнет на клочке вонючей соломы, так и не увидев дневного света!
Этррури насмешливо прищурился:
- А может, я даю ему шанс? Как и тебе, Фальго? Кстати, что ты решил?
Арно выдохнул сквозь стиснутые зубы. Если он хочет договориться, гнев – плохой помощник.
- Ты говорил, что власть Сейд Тахрира безмерна. Расскажи, как проходит обряд.
- Да-да. Ты хочешь схитрить, - закивал головой Джузе.
В скупом свете, проникаюшем через решетчатую крышку трюма, Арно заметил, что тот побледнел.
– Думаешь, что сохранишь свою веру в душе. Я тоже так думал… Да не вышло!
- Не ори, - попросил Арно, покосившись на соседнюю клетку.
- Эти? - фыркнул Джузе. - Их взяли в пустыне Сах, они не понимают общий. Я расскажу тебе, северянин. Взыскуя мудрости, я отправился на остров Коэрт, ведь тамошние лекари и ученые славятся по всему Срединному морю. На обратном пути корабль захватили. О, тот капитан не давал отсрочек. Тем, кто не соглашался, перерезали сухожилия под коленями и в локтях, потом бросали в море. Не все сразу пошли на дно… - лицо лекаря исказилось: - Я был готов. Но появились акулы… Они рвали людей на куски…
- Никто не требует от обычного человека подвигов воителей из легенд, - вставил Арно.
Будто не слыша его, Джузе забормотал:
- Согласившихся - а нас было около двух десятков - привели в святилище. Знаешь ли ты, что есть Истинная Тьма? Я не мог дышать. Воздух стал… твердым, и шепот… со всех сторон, и кто-то касается тебя. Я молился Страннику, взывал, чтобы он не оставил меня. Ответа не было. Я утратил ощущение времени – Вечность или миг – все было едино. Потом далеко впереди замерцал свет, и я пошел туда. В круглом зале горело множество свечей. А посреди возвышалось изваяние Сейд Тахрира. Золотая статуя с глазами из черного агата. Я посмотрел в них и понял, сколь жалкой была попытка притвориться. Ему было известно все обо мне… Все, понимаешь?! Мысли, воспоминания, мечты и самые постыдные порывы, прошлое и будущее… Паук. Как если в тебя запустили ядовитого паука, чьи жвала перемалывали в прах то, что дорого, а яд отравлял душу и навсегда губил ее... - он замолчал, затем глухо добавил: - Инициацию завершил жрец. Я покорился ему, если ты понимаешь, о чем идет речь… Не знаю, что сталось с теми, кто был со мной, никогда их больше не видел. Может ты и прав, лучше было достаться акулам. Но я - живу. Дышу. И Эль-Сауф добр ко мне. Одно страшит меня. Прошло четыре года, а через пять лет обряд для новобращенных повторяют…
Сердце Арно сжалось, когда он посмотрел в расширившиеся глаза этррури. Будто погрузился в бездонный колодец, где плескался непроглядный мрак. Только сейчас он понял, что Джузе молод — едва ли не моложе его самого. Но пережитое заложило горькие складки у рта и меж бровями, добавив десяток лет.
- Твоя душа не погибла. Ты не донес на меня и сохранил жизнь другого человека. Помоги нам! Бежим вместе. Или умрем. Но тогда… никому из нас не придется встречаться с пауком.
- С кем ты собрался бежать? - истерически хохотнул Джузе, - Кроме твоего Микеле и еще одного северянина – остальные – тупые скоты, которым все равно, где умирать, здесь или там!
- Шлюпка? У тебя есть ключи от замков наших клеток. Четверых на веслах достаточно, если шебека подойдет достаточно близко к иберскому берегу, - Арно говорил тихо и проникновенно, удерживая взгляд этррури своим.
- Даже если я открою замки, как ты собираешься спускать шлюпку?
- Нам плыть не один день. И не всегда Эль-Сауф будет улаживать дела, как с Миландосом. Если будет бой, шлюпка окажется за кормой. Попытаемся улучить момент и пробраться в нее!
- Фальго, ты еще больший безумец, чем казался! Нас схватят, как только мы выйдем на палубу.
- Ты же ученый, не просто смотритель добра. Неуж наука о флюидах не предполагает занятных фокусов? Или паук выел не душу, а мозги?
- Замолчи! – хрипло выдохнул Джузе. – Я должен подумать.
Он отпрянул от клетки и бросился к трапу.