Если застрянешь в холоде прошлого, не каждому ледорубу будет под силу выковырять тебя из глыбы обиды.
Для одного праздность – будни лентяя, для другого – рабочие часы поэта.
Поставив сухой букет в разбитую, а потом склеенную вазу, можно подарить ей вторую жизнь. Из разрозненных снимков разбитой жизни можно собрать цельный альбом.
Самозабвенно бултыхаясь на мелководье, потеряв бдительность, можно не заметить прилив и утонуть от переизбытка впечатлений.
Она смотрится в зеркало так же часто, как он вслушивается в свой голос.
2021
Надо же, три года прошло... даже позабылось.
Хороши все высказывания, кроме, разве (для меня лично), первого. Как-то не точно про обиды в свете истории, да и ну их, пусть спят спокойно.
А вот последний афоризм - настоящий афоризм, как по форме, так и по содержанию.
В первом – просто спортивный инвентарь. Ничего другого не закладывала.
Но вообще-то, из определений: афоризм - это "оригинальная законченная мысль, изречённая и записанная в лаконичной запоминающейся текстовой форме и впоследствии неоднократно воспроизводимая другими людьми".
Или:
АФОРИЗМ, -а; м. [греч. aphorismós]. Краткое выразительное изречение, содержащее обобщение; крылатая фраза.
А крылатые фразы - это "устойчивые, афористические, как правило образные выражения, вошедшие в речь из литературно-художественных, публицистических, философских, фольклорных и других источников".
Так что, полагаю, назвать афоризмами Ваши сентенции, которые, конечно же, никак не могли "войти в речь" и "неоднократно воспроизводиться другими людьми", никак нельзя.
Прошу прощения, но я за точность понятий в русском языке.
PS. Сама когда-то участвовала здесь в конкурсе как бы афоризмов. Но подчеркну: и там и тут это именно КАК БЫ афоризмы.
Вы правы. Но сентенции мне тоже не подходят. У них другое немного значение. Сейчас по-русски назову:)
про ледоруб - хоть я не сторонник Троцкого, но передернуло слово "выковырять из глыбы обиды"...
про второе - подумал "так это же про меня"))).
про третье - "так вот что я регулярно пытаюсь делать из разрозненных набросков о своей и чужой жизни!"
Да, с ассоциацией на первое – у меня так же.
Можно и убрать, конечно, вообще. Но... уже комментарии написаны. Пусть уж остаётся.
Мне нравится Ваш выбор:)
Классные афоризмы!
А третий - собственно процесс творчества. Этот особенно понравился.
Остальные с большой грустью написаны.
Мне казалось, что там не грусть, а меланхоличная ирония:)
Любишь ты сложные предложения, Милан... Я б его перестроила. И тут вариантов много... Это только один...
Самозабвенно бултыхаясь на мелководье, можно потерять бдительность и, не заметив прилива, утонуть от переизбытка впечатлений.
Хотя, вполне можно убрать - потеряв бдительность... "самозабвенно" уже это предполагает.
А афоризмы интересные и вовсе не шуточные.
Потерять бдительность можно от разного. Здесь этот повтор - усиление и пояснение. И как я вижу, сначала лучше использовать оба деепричастия, а потом уже глагол.
Да, утяжеляю иногда предложения. Но я их не вымучиваю, сами так в мозге укладываются. Как правило, со временем перечитываю, а изменять ничего не хочется.