Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Критика и статьи
  Все произведения » Критика и статьи » Эссе » одно произведение
[ свернуть / развернуть всё ]
ИЩЕМ РИФ МЫ (Об омонимических и каламбурных рифмах)   (Людмила_Кац)  
ИЩЕМ РИФ МЫ
(Об омонимических и каламбурных рифмах)


Я не филолог и не литературовед, не исключено, что мои заметки покажутся кому-то дилетантскими. Не претендуя на академические обобщения, хочу поделиться некоторыми соображениями, почерпнутыми в основном из своего читательского и сочинительского опыта. На моей странице можно найти множество примеров всяческого рода, но цитировать себя не совсем скромно. Не хочу приводить примеры из Википедии, которые каждый и без моей помощи может прочитать. Буду иллюстрировать эту статью стихами известных поэтов, многие из них хорошо знакомы читателям.

Начну с омонимов – слов, которые пишутся и читаются одинаково, но имеют разные значения. Собственно омонимы, то есть слова, у которых совпадают начальные формы, в стихах встречаются не так уж и часто. Бывает, что омоним использован в стихе только один раз, но его двойное значение делает возможным двоякое прочтение, вызывающее улыбку. Скажем, у Бориса Заходера в книге "Заходерзости" читаем:

Спросили как-то Сатану:
Что ты так долго делал в ванной?
Ответ был более чем странный:
Я ИСКУПАЛ свою вину!

Гораздо чаще омонимические рифмы складываются из-за совпадения грамматических форм слов, нередко - разных частей речи.
Вот известное "лингвостишие" Якова Козловского:

Сев в такси, спросила ТАКСА:
"За проезд какая ТАКСА?"
А водитель: "Денег с ТАКС
Не берём совсем. Вот ТАК-С!"

В первых двух строчках здесь настоящие омонимы, а в последних - случайное совпадение грамматических форм.
У Маяковского в знаменитом стихотворении читаем:

Темно свинцовоночие, и дождик толст, как ЖГУТ,
Сидят в грязи рабочие, сидят, лучину ЖГУТ.

Понятно, что в строгом смысле слова выделенные слова не являются омонимами, их начальные формы - жгут и жечь - совершенно различны. Но грамматические формы случайно совпали!
Вот эту скороговорку часто называют народной, на самом деле у неё есть автор - Владислав Бахревский:

Говорит попугай попугаю:
Я тебя, попугай, попугаю.
Отвечает ему попугай:
Попугай, попугай, попугай!

В чудесном стихотворении Игоря Царёва «Дефиле по зоопарку» есть такая строка:

Слушал мысли в черепах у черепах.

А вот что придумала Рената Муха:

В поисках соли весь дом ПЕРЕРЫВ,
Пришел в магазин он. А там ПЕРЕРЫВ!

Великолепные омонимические рифмы создаются омофонами – словами, которые одинаково произносятся, хотя пишутся по-разному (зачастую – разными частями речи).
Скажем, у Александра Городницкого в знаменитой строчке:

Как НАГА высокая НОГА (или наоборот – НОГА высокая НАГА, никто точно не знает).

Или в не менее знаменитых строчках Владимира Высоцкого:

Нам бы только уКОЛОТЬСЯ
И упасть на дно КОЛОДЦА…

А вот омографы наоборот - пишутся одинаково, а читаются по-разному, обычно из-за разницы в ударениях. Следовательно, они не рифмуются, но при умелом использовании очень украшают стихи.
Мой любимый пример из Юрия Левитанского:

И над собственною ролью
ПЛАЧУ я и хохочу,
По возможности достойно
Доиграть её хочу,
Ведь не мелкою монетой -
Жизнью собственной ПЛАЧУ
И за то, что горько ПЛАЧУ,
И за то, что хохочу…

Кстати, заметьте, что мы легко догадываемся по контексту, где нужно ставить ударение в слове, хотя у каждого из перечисленных ниже слов есть два возможных прочтения:
ЕДУ, ТРУСЫ, ВИСКИ, ИЗДАЛИ…

А теперь о каламбурах. Точного определения этого слова в словарях нет, нередко под ним понимается любая словесная игра. Но каламбур в узком смысле слова имеет место тогда, когда одна и та же последовательность букв или звуков даёт разные сочетания слов. Так вот, каламбуры можно подразделить на те же три группы: омонимические (полностью совпадающие по буквам и звукам), омофонные (совпадающие только по звучанию) и омографические (совпадающие только по буквам). В первых двух случаях могут складываться каламбурные рифмы – разновидность составных. Омографические каламбуры, как правило, не рифмуются.

Примерам омонимических каламбурных рифм несть числа.
В другом "лингвостишии" Якова Козловского читаем:

По такому ПОВОДУ
Кот помчался ПО ВОДУ…

Не могу не процитировать моё любимое двустишие Ренаты Мухи:

По-моему, уже не ТА Я -
Снежинка прошептала, ТАЯ...

Каламбуры, которые только звучат одинаково (или почти одинаково) при различном написании, уместно назвать омофонными. Вот что придумал Борис Заходер:

Не надо путать нашу ТЕОЛОГИЮ с ИХТИОЛОГИЕЙ.

Омофонные каламбуры, конечно же, прекрасно рифмуются. Вот пример из другого стихотворения Игоря Царёва:

Не грусти, душа-наставница,
Я не в ТЕЛЕ, НО ЖИВОЙ.
Ничего со мной не станется
От меТЕЛИ НОЖЕВОЙ.

Довольно часто бывает так, что омофонные каламбуры звучат ПОЧТИ одинаково, с разницей в один звук. Следует ли такие рифмы считать не каламбурными, а "только лишь" составными? Скорее всего, чёткой границы между ними вообще не существует. К примеру, двустишие Ренаты Мухи:

ЕДЯТ ЛИ ДЯТЛЫ червяков? –
Спросил червяк. И был таков!

А вот всем известные строки Высоцкого:

Я сказал: Я вот он весь,
Ты же меня сПАС В ПОРТУ,
Но, говорю, загвоздка есть,
Русский я по ПАСПОРТУ…

И в заключение – об омографических каламбурах, то есть одинаковых по буквам (пробелы и знаки препинания не в счёт) и различных по звучанию. Я сказала выше, что они КАК ПРАВИЛО не рифмуются. Исключением являются строки Высоцкого из того же "Мишки Шифмана":

Хвост огромный в кабинет
Из людей, ПОЖАЛУЙ, СТА,
Мишке там сказали:"Нет",
Ну а мне: "ПОЖАЛУЙСТА".

Согласитесь, что в слове ПОЖАЛУЙСТА не принято чётко озвучивать все буквы, да и сам Высоцкий в песне этого не делает, поэтому такой каламбур является, строго говоря, омографическим, хотя и рифмуется великолепно.
Довольно часто омографические каламбуры не обращают на себя внимание читателя. Услышать их трудно, увидеть удаётся лишь тогда, когда они выделены особым шрифтом.

В качестве заключительного примера приведу все-таки свой собственный стишок, из которого я взяла название для этого очерка:

Иной поэт такие рифмы лепит -
Не назовёшь иначе, детский лепет!
Но можем обойти опасный риф мы
При помощи одной удачной рифмы!

Друзья, любите каламбуры, как люблю их я!
Опубликовано: 15/08/25, 16:11 | mod 15/08/25, 16:11 | Просмотров: 56 | Комментариев: 20
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (20):   

Людмила!! Я получила огромное удовольствие от прочтения Вашей замечательной статьи.
Она очень познавательна и полезна, ведь игры со словами это одна из важных составляющих поэзии, а также это тренировка ума)).

Спасибо большое.
Посмею дать ссылки на два своих стишка -- вдруг что-нибудь Вам покажется забавным)).

Я обязательно вернусь!
http://litgalaktika.ru/publ/17-1-0-7966

Салонник
http://litgalaktika.ru/publ/47-1-0-12985

Заранее благодарна.
Галина_Пиастро   (21/08/25 13:39)    

Галина, как я рада единомышленнице! Не всем такие игры по душе, а мне нравится. Я свои каламбуры выделю в особый раздел, чтобы не искать по всей странице. А по ссылкам обязательно загляну, спасибо!
Людмила_Кац   (21/08/25 14:22)    

Людмила. И я рада, что...

Что есть такая каламбурка --
На ней не встанет колом бурка.

/Экспромтик неуклюжий -- с позором села в лужу))) /

Буду отслеживать, когда у Вас на странице выделится раздел каламбуров.

До встречи!!
Галина_Пиастро   (21/08/25 15:29)    

Интересная статья. Примеры подобраны очень показательные.)
Виктория_Соловьёва   (21/08/25 09:11)    

Спасибо, Вика! У меня примеров множество, трудно выбрать самые-самые.
Людмила_Кац   (21/08/25 10:01)    

хорошая подборочка, с такою б - да под горочку!)))

Людмила, может, оно и дилетантски, но читается лехко и интересно. Это я как лингвист говорю)))

с уважением, Денис
D_Grossteniente_Okku   (16/08/25 06:25)    

Если говорит лингвист, это вам не просто свист! Спасибо, Денис!
Людмила_Кац   (16/08/25 14:55)    

лингвист не свистит, ведь он не трансвестит)))
D_Grossteniente_Okku   (18/08/25 06:47)    

Браво, Денис!
Милы поэту рифмы, А НА ТОМ И Я
Стою - у нас такая АНАТОМИЯ! tongue
Людмила_Кац   (18/08/25 07:57)    

Область рифм - моя стихия,
И легко пишу стихи я;
Даже к финским скалам бурым
Обращаюсь с каламбуром.
(Дмитрий Минаев)
D_Grossteniente_Okku   (21/08/25 07:35)    

Это самый известный и (пардон) затасканный пример, я выбирала более оригинальные. smile
Людмила_Кац   (21/08/25 10:00)    

великолепно, ты просто Мастер каламбуров, я считаю, тебе стоит издать книгу, у тебя очень много подобных... и это великолепное пособие для изучающих славистику.
T_Ross   (16/08/25 00:31)    

Танечка, уже есть такие книжки, не мои. Вряд ли у меня наберется материал на книгу. Кстати, пару лет назад меня пригласили участвовать в сборнике каламбуров, который был издан в Ганновере. Там мои страницы в такой компании - закачаешься! smile
Людмила_Кац   (16/08/25 15:01)    

я не знаю других, для меня ты - Мастер))) а книгу было бы интересно увидеть. В Гамбурге издана? когда и кем? Любопытно.
T_Ross   (17/08/25 01:26)    

Напишу в личку.
Людмила_Кац   (17/08/25 06:50)    

Спасибо, я всякое люблю
Красиво, чтоб такое с грустью biggrin
Таша   (15/08/25 18:13)    

Таша, спасибо за отзыв! Верно, чаще всего каламбуры встречаются в шуточных или детских стихах, но бывают и в грустных!
Людмила_Кац   (15/08/25 22:10)    

hands  hands  hands 
Спасибо, Люд! Очень интересно!  up
Елена_Картунова   (15/08/25 17:19)    

Очень приятно, Леночка! Надеюсь, что другим тоже понравится!
Людмила_Кац   (15/08/25 17:23)    

Уверена, что понравится)
Елена_Картунова   (15/08/25 17:31)