Наверно, сначала надо пояснить, что значит японский термин "дорама": сериал, фильм. В корейском языке звучит: "дырама", почти "драма". Лишняя для русского слуха "ы" появляется оттого, что после согласного должна произноситься гласная. Например, имя Владимир: Пы-ла-ди-мир. Москва: Мо-сы-кхы-ба. За шесть лет я привыкла. А вот как произносится Санкт-Петербург, гхм.
Вообще-то, в 2014 году я не то чтобы о юго-восточной Азии слыхом не слыхивала (нет, о Ким Ки Дуке или Джеке Чане в курсе была; об икебане, оригами, сёгунах), но о той стороне света были куцые представления: как на карте отыскать Японию-Китай-Тайвань-обе Кореи, где чья столица находится, тридцать седьмая параллель, и, практически, все. А что там может быть современное кинопроизводство, сравнимое с раскрученными брендами электроники и автомобилей, шутите?
У нас был великий кинематограф, примерно до начала 80х. Потом... ну вы сами знаете. Поэтому когда стало смотреть совсем нечего, повернулась на запад, к Европе, UK, Скандинавии; за Атлантический океан заглянула. Продержалась лет двадцать с удовольствием: мелодрамы, детективы, драмы; фестивальное, документальное, даже новости. Мне хватало времени на лучшие образцы: и уму, и сердцу. Но после одного нехорошего майского дня, до тошноты во рту и марева в глазах, тот мир (а, значит, и кинематограф), не заметивший моей растерянности и недоумения перед в прямом эфире развернувшейся античной трагедией, враз перестал для меня существовать.
Что теперь делать, что смотреть, куда оборотиться? Так я оказалась в объятиях юго-восточного кино.
Если вы соскучились по доброте и высоким идеям, увидите их здесь.
Если вы жить не можете без смыслов, загадок, интеллигентных сюжетов, найдете.
Если не хватает искренности, эмоциональности в современном кино, тоже сюда.
Если желаете видеть игру уровня Олега Борисова, Ланового, Даля, и даже Смоктуновского, вы сможете восхищаться таковой.
Нет, конечно, не в каждой дораме или фильме есть крупицы алмазов. Но чтобы они появились, надо снимать тысячи фильмов хорошего качества каждый год. Они не возникнут от простого вливания денег.
А в каком культурном шоке я оказалась, увидев, сколько ума и таланта вкладывается в многочисленные развлекательные и образовательные передачи для всех возрастов?!
За что я, человек запада, ценю сейчас юго-восточное кино? Парадокс - ценю больше всего сегодняшний азиатский кинематограф, в котором живет дух античной трагедии. Из античности выросла вся западная цивилизация и не может не возвращаться периодически к ней, сверяя как с эталоном свои духовные ценности. Проверяя, а сохранилась ли еще самость этой самой цивилизации.
Трагедия очищает душу. Так считалось всегда. Античная трагедия - самое высокое, что было создано греками, потом на ней основался западный культурный мир.
В сегодняшнем кинематографе юго-восточной Азии есть очень мне близкое. Некоторые произведения - как будто осовремененная экранизация лучших русских писателей: Достоевского, Короленко, Чехова, Островского, Гончарова, Булгакова, Вампилова... Может, кто-нибудь в России и сейчас так пишет. Может. А снимают так, как русскую классику, именно корейцы, китайцы и японцы.
Для меня.
май 2020
а я очаровалась аниме...
перелопатила гору горскую, но есть такие, которые могу смотреть и смотреть...
и да, в них тоже есть и душевность, и искренность и эмоции
Нет, аниме как-то прошло мимо.
Но знаю людей, которые асы в его освоении:)
Я сейчас ничего не смотрю. Только на автомате, чтобы заснуть, когда не засыпается.
Нет никакого настроения... новости всё забивают.
странный у меня выбор сейчас)) мне самой непонятно))
А мне очень в своё время китайский Расшифровщик понравился.
А что такое синхронный перевод, в данном случае?
Кто-то сидит рядом и переводит?
Есть субтитры, озвучка, автоперевод. У любителей и знатоков дорам есть любимые и не очень группы переводчиков. Выбор большой сегодня. Я предпочитаю субтитры проверенных групп. И чтобы были слышны голоса: ну, разумеется, которые очень красивые, ну, разумеется, мужские:))
Могу подсказать в личке, где искать хорошее:) прежде всего, обсуждение фильмов.