Всем доброго времени суток
Как вы, наверное, уже догадались, под рубрикой "Дубляж" я предлагаю вам заняться художественным переводом.
Для этой игры я выбрал замечательный фильм-мюзикл режиссёра Фоллиды Ллойд "Мама мия!".
Всем, кто любит песни группы ABBA я рекомендую этот фильм к просмотру.
Задание простое - написать стихотворение, художественно зарифмовав подстрочник.
Желательно сохранить мелодию оригинала.
Внимание, текст можно увеличить, нажав на него.
Внимание, конкурс анонимный. Все ваши варианты присылайте ведущему -
Алекеру - личным сообщением.
Приём вариантов - до понедельника, 3 мая 22:00 мск
Голосование - до четверга, 6 мая 10:00 мск
Желаю всем удачи и вдохновения.
Камера! Мотор!
Я получил только 1 вариант
Публикую его:
Автор: Tortila
Это было давно,
Ты покинул меня.
Всё, конец, решено,
Как судьбу поменять!
Вот, посмотри,
Вряд ли я пойму.
Где-то внутри
Я теряю себя саму,
Яркой искрой лечу сквозь тьму.
Только взгляд – и загудит голова,
Снова взгляд – и забываю слова.
Mamma mia, пропадаю я.
Мой, мой, где найти мне силы,
Mamma mia, больше не тая,
Мой, мой, как тебя любила.
Да, я убита горем,
С тех пор, пока мы в ссоре.
За-чем отпустила я тебя?
Mamma mia, говорю любя,
Мой, мой, ты один моя судьба.
Я печальной и злой
Очень долго была.
Бесконечно с тобой
Разговоры вела.
Можешь уйти,
Хлопну дверью вслед,
Только в пути
Ты поймёшь, что дороги нет,
И обратный возьмёшь билет.
Только взгляд – и загудит голова,
Снова взгляд – и забываю слова.
Очень надеюсь, что потенциальные участники заняты написанием прозы на большой конкурс
Спасибо, Tortila.
на данный момент присланных вариантов нет
Надеюсь, у участников получится.