Ящepицa - coзвeздиe, кoтopoe зaнимaeт учacтoк в ceвepнoм нeбe мeжду Aндpoмeдoй и Лeбeдeм. C лaтыни «Lacerta» пepeвoдитcя кaк «ящepицa». B 1687 гoду coзвeздиe coздaл acтpoнoм из Пoльши Ян Гeвeлий. Oнo нeбoльшoe и дoвoльнo cлaбoe. Oчeнь чacтo нaзывaют «Maлeнькoй Kaccиoпeй», пoтoму чтo ee яpчaйшиe звeзды тaкжe pacпoлoжeны в фopмe «W». Oни дocтигaют лишь вeличины 4 и нe oблaдaют имeнaми.
Иcтopия C Ящepицeй нe cвязaнo мифoв. Имя дaл Ян Гeвeлий, кoтopый зaнec eгo в cвoй звeздный aтлac «Firmamentum Sobiescianum» в 1690 гoду. Taкжe oн нaзывaл eгo Stellio в чecть кoнкpeтнoй paзнoвиднocти ящepиц – Бopoдaтaя aгaмa. Ho eгo oчeнь peдкo иcпoльзoвaли и вcкope oнo иcчeзлo.
Mнoгиe гoды учeныe знaли, чтo Coлнцe coздaeт мoщныe взpывы – вcпышки, coдepжaщиe энepгии бoльшe, чeм в aтoмнoй бoмбe. Ho пpи cpaвнeнии c дpугими звeздaми, coлнeчнaя пpoигpывaeт пo зpeлищнocти. 25 aпpeля 2008 гoдa cпутник Cвифт улoвил вcпышку нa EV Ящepицы, кoтopaя былa в тыcячи paз cильнee любoй coлнeчнoй. Ho тaк кaк звeздa pacпoлoжeнa нaмнoгo дaльшe, тo и ee видимocть нe былa cтoль гpaндиoзнoй. Интepecнo тo, чтo EV Ящepицы нaмнoгo туcклee и пoлучaeтcя, чтo кpoшeчнaя звeздa cпocoбнa coздaть тaкoй мoщный выбpoc. Kaк? Oтвeт лeжит в мoлoдocти звeзды. Coлнцe – звeздa cpeдниx лeт, a этo eщe быcтpo вpaщaющийcя мaлыш c cильным мaгнитным пoлeм.
Cозерцание, гармония, философские размышления, творчество будут с нами на конкурсах восточных форм. Настраивайтесь…
Приветствую всех!
Поговорим о танка…
ТАНКА — наиболее распространенная из твердых форм японской стихологии.
Танка в японской книжной поэзии (Бунгаку) играет ту же роль, какую в европейской — сонет. Но гораздо более древняя форма. Японский язык, не имея слогов долгих и кратких, ударных и неударных и, следовательно, не имея стоп, построил свою стихологию, в частности строфику, главн. образом на определенном числе слогов в стихе (строке). Причем наблюдается явление, аналогичное греческому красис, — стяжение двух гласных в конце и в начале слова в одну. Древняя песня (стихотворение), по-японски Вака или Ута, имела колебание в стихе от 3 до 11 слогов; на первом месте 5 и 7 слогов. Такие сборники известны с 1-го века. 5-ти и 7-ми-слоговые стихи постепенно вытесняют все остальные, долгое время борясь с четырехслоговыми и шестислоговыми. Господствующая в японской Бунгаку уже много столетий строфика основана исключительно на 5 и 7 слогах в стихе. Комбинации пяти- и семи-слоговых стихов и создают японскую строфику. Рифмики, по существу до некоторой степени в языке возможной, японская стихология, как разработанной области, не знает.
Является вопрос, возможно ли передать сущность строфичности языка, построенного на законе равноударностн и равнодлительности слогов, стихом языков, построенных на обратном законе. Наши поэты писали Танка обычно с двумя рифмами и определенным метром. Но метра и рифмы в нашем смысле японская поэзия не знает. Может-ли почувствоваться сколько-нибудь по-японски гармония волн пяти и семи слогов через наши метры (или через метры греков и римлян)? А если почувствоваться не может, надо ли соблюдать в наших метрах счет пяти и семи слогов, стараясь придать этим отдаленную эфемерную стилизацию под японский стих? Может быть, надо писать прозаическими строками в соблюдением счета слогов. Но европейская проза (в частности русская) имеет определенные метрические волны. Для сколько-нибудь близкого подхода к сущности дела можно предложить писать японские строфы исключительно ударными униками (macer), что на практике сведется к употреблению лишь односложных слов, с допущением в виде исключения двухсложных, сбивающихся на спондей. Пример Ката-Ута по этому принципу:
Дом мой стая не дом. Ах, я в нем, как гость... где ты? Там, где смерть, иль там, где жизнь?
Хаи-Каи:
Меч его был сталь. Шлем на нем был сталь и медь. Дух его — он жив.
Но и это нельзя считать вполне удовлетворительным разрешением вопроса.
Иван Рукавишников. Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: В 2-х т. / Под редакцией Н. Бродского, А. Лаврецкого, Э. Лунина, В. Львова-Рогачевского, М. Розанова, В. Чешихина-Ветринского. — М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925
Танка — это всего пять стихов. Метрическая система танка предельно проста. Японская поэзия силлабична. Слог состоит из гласного звука или согласного в сочетании с гласным; таких комбинаций не очень много. Частые повторы создают певучую эвфонию. Танка содержит множество постоянных поэтических эпитетов, устойчивых метафор. Конечной рифмы нет, её с избытком заменяет тончайшая оркестровка, перекличка созвучий в начале и в середине стихов.»
(из предисловия Веры Марковой к книге "Японские пятистишия. Капля росы")
Немного теории
Танка — силлабическое пятистишие в размере 5-7-5-7-7 слогов.
По классическому канону, танка должна состоять из двух строф. Первая строфа содержит три строки по 5-7-5 слогов соответственно, а вторая – две строки по 7-7 слогов. Итого получается пятистишие в 31 слог.
Ключевое понятие хэйанской эстетики — «моно-но аварэ», красота с легким привкусом меланхолии, «печальное очарование вещей». Все пройдет в этом иллюзорном мире — так учит буддизм, но тем скорее надо любоваться прекрасным: вишней, пока не облетит, луной, пока не зайдет.
Ключевым словом эстетики средневековья стала «югэн» (буквально «сокровенное и темное») — извечное начало, согласно буддизму скрытое в явлениях бытия. В искусстве это сокровенная красота, требующая неспешного созерцания, отрешенности от мира суеты.
Тревожные голоса, порой мягкие, умиротворенные, или пронзительные вопли скорби, как у поэта Сётэцу, — таков эмоциональный диапазон танка. Эта всеотзывчивость помогла ей дожить до наших дней и наполниться новым содержанием.
Небольшие штрихи:
Размер танка: 5-7-5-7-7 слогов. Танка силлабически организованна (имеет определённое количество слогов в каждой строке) и напевна, за счёт созвучий. Танка не имеет рифм Танка должна состоять из двух строф: – Первая строфа ( 5-7-5) представляет природный образ и записывается одним предложением. – вторая – две строки по 7-7 слогов – описывает чувство или ощущение, которое вызывает этот образ. Танка пишется в настоящем времени. В танка нежелательно использование личных местоимений. Не используйте в танка много глаголов (максимум два). Глаголы придают динамику, а танка всё же - это больше созерцание, раздумье... Старайтесь избегать слов-сравнений: словно, как, что, будто… Старайтесь избегать слов не несущих смысловой нагрузки – слова-пустышки: лишь, только, ведь, уж, уже, даже, вот, вон, ну, очень, сильно, также…
Сразу скажу, что в переводах есть отклонение от классического канона. Это происходит из-за несоответствия иероглифа и русского слога. Переводчик скован мыслью, которую надо передать, поэтому часто в переводах жертвуют размерным каноном танка. Мы пишем не переводы, поэтому будем следовать каноническому размеру.
Примеры:
*** В глубине в горах топчет красный клёна лист стонущий олень слышу плач его… во мне вся осенняя печаль
(Танка поэта Сарумару-даю)
*** Домой иду я, покинув берег Таго, и что же вижу? Уже вершину Фуджи окутал снег блестящий!
(Танка поэта Ямабе-но Акахито) пер. «Пр. Б.» — Николай Николаевич Бахтин (Нович)
*** Я белые цветы в саду тебе хотела показать. Но снег пошёл. Не разобрать, где снег и где цветы!
Из сборника «Манъёсю» Перевод А. Брандта. Песня № 317 из «Манъёсю»: 317
*** (Песня Отомо [Миёри], губернатора провинции Бунго)
О бренный мир! Как много в нем тоски! И чем томиться мне, влача удел печальный, Хотел бы лучше стать простым цветком Душистой белоснежной сливы!
820
*** О, если б на свете Вовек не бывало вас, Цветущие вишни! Наверно, тогда бы весною Утишилось сердце мое.
(Ариваре Нарихира приписывается авторство лирической повести начала X века Исэ Моногатари. 1.)
*** Ах, осенняя ночь напрасно считается долгой! Только встретились мы и слова любви прошептали – как нежданно уже светает…
(Оно-но Комати)
*** Сиротливо в полях случайные зерна кружатся на осеннем ветру – так и я теперь одинока, никому не нужна на свете…
(Оно-но Комати)
*** Он опять не пришел – и ночью тоскливой, безлунной я не в силах заснуть, а в груди на костре желаний вновь горит – не сгорает сердце…
(Оно-но Комати)
Я приглашаю Вас поучаствовать в создании маленьких поэтических шедевров. Мы будем писать Танка!
Тема: Свободная С дополнительным условием! В одной из ваших танка должно быть слово сок (в любых склонениях и числах)
Желаю всем вдохновения!
Правила конкурса:
1. От одного автора принимается до трёх танка.
2. Формат конкурса – анонимный. Подача заявки осуществляется в личные сообщения (ЛС) ведущему или емейл: povic1965@mail.ru. Пожалуйста, перед отправкой в ЛС разместите свой текст в программе «Блокнот» и скопируйте оттуда, чтобы не нарушалась авторская разбивка на строки.
3. Во всех спорных ситуациях решение принимает ведущий конкурса.
Сколько у нас романтичных японцев! Прямо завораживают эти танки! Все-таки искусство Японии уникально, особенно в исполнении неяпонцев.) Здорово! Почти все бы выбрала, шорт просто трещал по швам! Поздравляю победителей!
Честно говоря, неожиданно Спасибо всем, отдавшим голоса моим танка! Спасибо за конкурс! Рада была принять участие! Мои поздравления Ирине, Ольге, Лису!
Небо омыто Соком вечерней зари Цвета печали. Сможет ли звёздная ночь Душу от боли спасти
Людмила награждается знаком отличия Планеты Путешествий за 1-е место и наградными баллами (100).
2-е место разделили:
Ирина_Архипова
Ветер осенний Выткал ковёр из листвы Летнего сада. Ярким ли будет узор Прожитой жизни моей?
ЛЮдмила_Клёнова
Как далеко ты, Свет улетевшей души! Так отчего же Бабочкой бьётся в окно Жаркий мой сон о тебе
Ирина и Людмила награждаются знаками отличия Планеты Путешествий за 2-е место и наградными баллами (80).
Приз симпатий ведущего:
Ольга_Альтовская
Яблоня цветёт. Вьются, хлопочут пчёлы. Девичья пора. Соки текут и пьянят. Сладки ли будут плоды?
Алексей_Лис
Там, за облаком спит луна в колыбели под музыку звёзд. Тихо крадусь на кухню, не разбудить бы её.
Ольга и Алексей награждаются знаками отличия и наградными баллами (25)
Угадайка:
В угадайке участвовали:
– Алексей_Лис – Ирина Архипова
Спасибо всем за игру и удачные выстрелы. Кому-то повезло и их узнали. Чаще всего узнавали Марго) Поздравляю победителей! Спасибо всем! ура! ура! ♫ ♪♫ ♪ ♫ ♪ ♫*.:。✿*゚ ----------------------------------------------------------------------------- Награды добавлены, наградные баллы переведены.
Поздравляю победителей! Всем спасибо за конкурс! Спасибо, Вика!
Угадывать было нереально сложно. Что интересно, большинство танка я на тройки правильно распределила, но отдала их не тем авторам)) Только с Марго точно в цель попала. Если бы на тройки не делила, возможно, результат был бы лучше))
здравствуйте:) ой, неожиданно:) и меня наградили:) спасибо, Вика:) поздравляю победителей:) да, первые шесть в моём шорт-листе, понравились:) хороший конкурс получился:) да, с угадайкой было сложно:)) всех перепутал:) ну вот две танки Ирины угадал:) спасибо за конкурс, Вика:) спасибо участникам и проголосовавшим:)
Ирина, Наталья, Алексей, спасибо за участие и за ваши отклики. Лёша, классная танка у тебя получилась, я теперь тоже буду осторожно пробираться к холодильнику, чтобы вообще никого не разбудить)))
Привет, Вика! Ты собрала хороший отряд самураев, их быстрые танки летят до самых небес, где их слушают жуткие пчёлы, и до самых водных глубин, где их слушают мокрые карпы...
Голосование началось! Дата и время окончания приёма заявок: [10/04/2023, 18:00] Произведений: 27; авторов: 9 Минимум шорт-листа: 2 Максимум шорт-листа: 9 Можно поставить отметку «первое место»: 2 За голосование участнику начисляется: 1 Дата и время старта голосования: [10/04/2023, 18:11] Дата и время окончания голосования: [14/04/2023, 18:00]
Здорово! Почти все бы выбрала, шорт просто трещал по швам! Поздравляю победителей!
Спасибо, Римма)
Спасибо, Марго, за участие и поздравление победителей)
Вот это да...
Честно говоря, неожиданно
Спасибо всем, отдавшим голоса моим танка!
Спасибо за конкурс!
Рада была принять участие!
Мои поздравления Ирине, Ольге, Лису!
Произведений: 27 Проголосовало: 30 (участников: 9, читателей: 21)
1-е место:
ЛЮдмила_Клёнова
Небо омыто
Соком вечерней зари
Цвета печали.
Сможет ли звёздная ночь
Душу от боли спасти
Людмила награждается знаком отличия Планеты Путешествий за 1-е место и наградными баллами (100).
2-е место разделили:
Ирина_Архипова
Ветер осенний
Выткал ковёр из листвы
Летнего сада.
Ярким ли будет узор
Прожитой жизни моей?
ЛЮдмила_Клёнова
Как далеко ты,
Свет улетевшей души!
Так отчего же
Бабочкой бьётся в окно
Жаркий мой сон о тебе
Ирина и Людмила награждаются знаками отличия Планеты Путешествий за 2-е место и наградными баллами (80).
Приз симпатий ведущего:
Ольга_Альтовская
Яблоня цветёт.
Вьются, хлопочут пчёлы.
Девичья пора.
Соки текут и пьянят.
Сладки ли будут плоды?
Алексей_Лис
Там, за облаком
спит луна в колыбели
под музыку звёзд.
Тихо крадусь на кухню,
не разбудить бы её.
Ольга и Алексей награждаются знаками отличия и наградными баллами (25)
Угадайка:
В угадайке участвовали:
– Алексей_Лис
– Ирина Архипова
Спасибо всем за игру и удачные выстрелы. Кому-то повезло и их узнали. Чаще всего узнавали Марго)
Поздравляю победителей! Спасибо всем!
ура! ура! ♫ ♪♫ ♪ ♫ ♪ ♫*.:。✿*゚
-----------------------------------------------------------------------------
Награды добавлены, наградные баллы переведены.
Всем спасибо за конкурс!
Спасибо, Вика!
Угадывать было нереально сложно. Что интересно, большинство танка я на тройки правильно распределила, но отдала их не тем авторам)) Только с Марго точно в цель попала. Если бы на тройки не делила, возможно, результат был бы лучше))
Поздравляю с призовым местом, Ирина!
поздравляю победителей:)
да, первые шесть в моём шорт-листе, понравились:) хороший конкурс получился:)
да, с угадайкой было сложно:)) всех перепутал:) ну вот две танки Ирины угадал:)
спасибо за конкурс, Вика:) спасибо участникам и проголосовавшим:)
Лёша, классная танка у тебя получилась, я теперь тоже буду осторожно пробираться к холодильнику, чтобы вообще никого не разбудить)))
Вика, спасибо за конкурс.)
Вылью в дорожную пыль.
Ведь самураю
Только сакэ утолит
Горькую жажду жизни...
Ты собрала хороший отряд самураев, их быстрые танки летят до самых небес, где их слушают жуткие пчёлы, и до самых водных глубин, где их слушают мокрые карпы...
Так жаль, что болела и не смогла поучаствовать.
Пьёт на рассвете
Сладкий берёзовый сок
Солнечный зайчик.
Терпок и горек настой
Полночи близкой моей.
Дата и время окончания приёма заявок: [10/04/2023, 18:00]
Произведений: 27; авторов: 9
Минимум шорт-листа: 2
Максимум шорт-листа: 9
Можно поставить отметку «первое место»: 2
За голосование участнику начисляется: 1
Дата и время старта голосования: [10/04/2023, 18:11]
Дата и время окончания голосования: [14/04/2023, 18:00]
В таких конкурсах разгадывать трудно авторство)
Через некоторое время откроется голосование.
Спасибо всем кто принял участие в конкурсе!)
Японятся в хаосе
Иероглифов.
Сок и сакэ смешались,
Умертвив поэзию...
Танку свистит кот -
Бушует март на дворе.
Сакуры плач-сок:
Кто ей споёт о любви,
Кто мечом завоюет?