Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Конкурсы и игры
[ свернуть / развернуть всё ]
Земля – Созвездие Ящерицы. Конкурс хокку «Силуэты багровых сердец»   (Планета_Путешествий)  

Ящepицa - coзвeздиe, кoтopoe зaнимaeт учacтoк в ceвepнoм нeбe мeжду Aндpoмeдoй и Лeбeдeм. C лaтыни «Lacerta» пepeвoдитcя кaк «ящepицa». B 1687 гoду coзвeздиe coздaл acтpoнoм из Пoльши Ян Гeвeлий. Oнo нeбoльшoe и дoвoльнo cлaбoe. Oчeнь чacтo нaзывaют «Maлeнькoй Kaccиoпeй», пoтoму чтo ee яpчaйшиe звeзды тaкжe pacпoлoжeны в фopмe «W». Oни дocтигaют лишь вeличины 4 и нe oблaдaют имeнaми.

Иcтopия. C Ящepицeй нe cвязaнo мифoв. Имя дaл Ян Гeвeлий, кoтopый зaнec eгo в cвoй звeздный aтлac «Firmamentum Sobiescianum» в 1690 гoду. Taкжe oн нaзывaл eгo Stellio в чecть кoнкpeтнoй paзнoвиднocти ящepиц – Бopoдaтaя aгaмa. Ho eгo oчeнь peдкo иcпoльзoвaли и вcкope oнo иcчeзлo.

Mнoгиe гoды учeныe знaли, чтo Coлнцe coздaeт мoщныe взpывы – вcпышки, coдepжaщиe энepгии бoльшe, чeм в aтoмнoй бoмбe. Ho пpи cpaвнeнии c дpугими звeздaми, coлнeчнaя пpoигpывaeт пo зpeлищнocти. 25 aпpeля 2008 гoдa cпутник Cвифт улoвил вcпышку нa EV Ящepицы, кoтopaя былa в тыcячи paз cильнee любoй coлнeчнoй. Ho тaк кaк звeздa pacпoлoжeнa нaмнoгo дaльшe, тo и ee видимocть нe былa cтoль гpaндиoзнoй. Интepecнo тo, чтo EV Ящepицы нaмнoгo туcклee и пoлучaeтcя, чтo кpoшeчнaя звeздa cпocoбнa coздaть тaкoй мoщный выбpoc. Kaк? Oтвeт лeжит в мoлoдocти звeзды. Coлнцe – звeздa cpeдниx лeт, a этo eщe быcтpo вpaщaющийcя мaлыш c cильным мaгнитным пoлeм.




Это серия конкурсов восточных форм



Приветствую всех!

Поговорим о хокку…

Хокку – это жанр японской поэзии. Исторически начиналось с хайку (14 век), позднее стало самостоятельным жанром в 16 веке.

• Хокку – самостоятельное и самодостаточное стихотворение из 3-ёх строк, состоящее в общей сложности из 17 слогов. Хокку заключают в себе лирическую или философскую тему;
• Хайку – составная часть пятистишия-танки, это первые три строки танки; за ними следуют ещё две строки, завершающие тему всего пятистишия. Хайку имеет отношение к хайкай (весёлая смесь) – своеобразному творческому соревнованию поэтов по нанизыванию строк в определённой комбинации.

Достоянием мировой поэзии в полной мере стали лишь стихи в жанре хокку. Для совершенствования этого жанра много сделал японский поэт 17 века Мацуо Басё. Хокку передает особенности японского языка - точность, лаконичность.

Хокку, как и все японское искусство в целом, отличается аскетизмом и глубоким смыслом, заложенным всего в нескольких строчках. Трехстрочное изречение хокку олицетворяет неразрывную связь человека и природы. Первая строка несет информацию, вторая раскрывает смысл первой, а третья строка представляет собой вывод всего произведения.

Для хокку характерен фиксированный слоговый состав, состоящий из семнадцати слогов – в трех строчках слоги распределены по типу 5 – 7 – 5.

Теорию можно найти в Интернете, но я попытаюсь своими словами объяснить, почему я интересуюсь этой формой поэзии и почему её нужно попробовать каждому, кто пишет поэзию и художественную прозу.
Мне кажется, что именно хокку является самым уникальным жанром в литературе. Ну ладно, одним из… Хокку запечатляет мгновение! У каждого человека есть такие мгновения и только у писателей они становятся шедеврами. Они удивляют! Тысячи людей улыбаются, задумываются, вспоминают что-то своё, ведь каждое стихотворение – это маленькая поэма. Чуткий читатель – почти сотворец поэзии!

Хокку развивают неординарное мышление, способность концентрировать внимание на деталях. Здесь каждое слово на вес золота – ничего лишнего, что могло бы спугнуть бабочку поэзии. Мысль, как правило не высказывается напрямую, а выбирает извилистые тропы, именно это придаёт хокку ощущение полноты мира. При написании хокку можно расслабиться и довериться своим ощущениям, самым мимолётным, самым неожиданным… Получите полное удовольствие раскрывая свой мир и мир вокруг вас раскроется!

Примеры:

На голой ветке
ворон сидит одиноко.
Осенний вечер
Мацуо Басё
перевод В. Марковой


Луна-проводник
Зовет: "Загляни ко мне".
Дом у дороги.
Мацуо Басё
Перевод Владимира Соколова


Мальва расцвела —
заметил конь и сжевал
прекрасный цветок.
Мацуо Басё
Перевод© ДС-2003


Я приглашаю Вас поучаствовать в создании маленьких поэтических шедевров. Мы будем писать хокку.

Тема: «Силуэты багровых сердец»

Помните у Н. Заболоцкого:

Осеннее утро

Обрываются речи влюбленных,
Улетает последний скворец.
Целый день осыпаются с кленов
Силуэты багровых сердец.
Что ты, осень, наделала с нами!
В красном золоте стынет земля.
Пламя скорби свистит под ногами,
Ворохами листвы шевеля.

Пояснение: мы пишем хокку про осень. Всё что вас остановило, удивило, заставило внутренне улыбнуться осенью. Это могут быть философские хокку про любовь и про жизнь.

Дополнительное задание: В этом конкурсе дополнительного задания не будет.

Для тех, кому необходимо оттолкнуться от слов, предлагаю следующие: подарок, клей, паучок, муха, бабочка, лотос, георгин, скатерть, кисти, мастихин, ребро, зонт, опахало, диван, ковёр, браслет.

Желаю всем вдохновения!

Правила конкурса:

1. От одного автора принимается до трёх хокку, включительно, соответствующих теме конкурса.

2. Формат конкурса – анонимный. Подача заявки осуществляется в ЛС ведущему. Ведущая – Виктория_Соловьёва

Пожалуйста, перед отправкой разместите свой текст в программе «Блокнот» и скопируйте оттуда, чтобы не нарушалась авторская разбивка на строки.

Ваши работы принимаю ещё и на емейл: povic1965@mail.ru

3. Во всех спорных ситуациях решение принимает ведущий конкурса.

4. Заявки принимаются до 17.00 мск 13.10.25 г.

5. Сроки голосования будут уточнены позже.

Ведущая – Виктория_Соловьёва

Тех. поддержка – Алексей_Лис
Опубликовано: 27/09/25, 18:10 | mod 27/09/25, 18:10 | Просмотров: 181 | Комментариев: 34
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (34):   

Поздравляю Людмилу, Ирину, Егора с победой!)
Вика, приятно меня удивила, спасибо:)
Серёжа   (20/10/25 17:21)    

) smile
Виктория_Соловьёва   (20/10/25 18:04)    

Итоги конкурса  Земля – Созвездие Ящерицы. Конкурс хокку «Силуэты багровых сердец»

Произведений: 24  Уже проголосовали:  20 (участников: 8, читателей: 12)

Подводим итоги конкурса

Суммарный авторский зачёт 

1-е место:

ЛЮдмила_Клёнова

Людмила награждается наградными баллами (100).

Поздравляю Людмилу! Спасибо всем!)))

----------------------------------------------------------------------------------------------
Наградные баллы переведены.

Личный зачёт по произведениям 

1-е место разделили:

GP

Лист хризантемы
Инеем белым покрыт.
Кончилось лето…


Егор награждается знаком отличия за 1-е место в личном зачёте и наградными баллами (100).

Ирина_Архипова

Поздний шиповник –
тихая светлая грусть.
Осени радость.


Ирина награждается знаком отличия за 1-е место в личном зачёте и наградными баллами (100).

ЛЮдмила_Клёнова

дождь безутешный
плачет над мёртвой листвой
поздняя осень


Людмила награждается знаком отличия за 1-е место в личном зачёте и наградными баллами (100).

Приз симпатий ведущего:

Серёжа

птица в кормушке —
дворник сметает листву
юности нашей


Сергей награждается значком отличия и  наградными баллами (25).

Угадайка:

В угадайке участвовали:

– Николай_Савченко
– Алексей_Лис

Николай, Алексей, спасибо большое за игру. ) Удивлена, что Лис все три моих хокку решил отдать Серёже.)))  А «Красный лотос» ушёл к Егору (GP).

Поздравляю победителей! Спасибо всем!)))

ура! ура! ♫ ♪♫ ♪ ♫ ♪ ♫*.:。✿*゚

-----------------------------------------------------------------------------
Награды добавлены, наградные баллы переведены.
Планета_Путешествий   (19/10/25 17:23)    

Людмила, Ирина, Егор, Серёжа, поздравляю! Вика, спасибо за конкурс!
Марина_Юнг   (19/10/25 18:42)    

Ой...
Вот это неожиданность...
Но приятная же

Егор, Ирина, Серёжа - поздравляю!
Спасибо всем!
ЛЮдмила_Клёнова   (19/10/25 19:54)    

поздравляю победителей:))
вообще редко бывает, когда три произведения на первом месте:)
даже не помню, когда было...
и это классно:)
Алексей_Лис   (19/10/25 20:10)    

Поздравляю Людмилу, Егора и Серёжу.
Спасибо участникам и проголосовавшим аворам.
Спасибо за конкурс, Вика!
Ирина_Архипова   (19/10/25 20:21)    

Поздравляю Людмилу, Егора и Серёжу.
Спасибо Вике за конкурс!
Спасибо Ирине за кофе!
Ура Лису!
Участникам и проголосовавшим респект и уважуха!
радости мне:)
Ура Лису! (троекратного ура не дождёсси, Лис tongue )
GP   (19/10/25 21:49)    

Поздравляю победителей и награждённых!
Спасибо участникам и читателям.
Особая благодарность тем, кто поздравил авторов с победой.)
Виктория_Соловьёва   (20/10/25 03:58)    

Вика, спасибо за конкурс.
Победителей - с победой!
Осень умеет вдохновить! И это видно по работам всех участников!

*очень рада, что одно из моих хокку на втором (пусть и вне пьедестала)))) месте)
Наталья_Степанова   (20/10/25 12:29)    

Спасибо, Наташа!
Согласна, второе место - это тоже очень круто! )
Виктория_Соловьёва   (20/10/25 13:43)    

Наталья, ты про "клин журавлиный"?
Серёжа   (20/10/25 17:33)    

Голосование началось!

Дата и время окончания приёма заявок: [13/10/2025, 17:00]
Минимум шорт-листа: 2
Максимум шорт-листа: 8
Можно поставить отметку «первое место»: 2
За голосование участнику начисляется: 1
Дата и время старта голосования: [13/10/2025, 17: 33]
Дата и время окончания голосования: [19/10/2025, 17:00]
Планета_Путешествий   (13/10/25 17:32)    

Файл с конкурсными произведениями можно скачать здесь — http://litgalaktika.ru/load/1-1-0-9861
Планета_Путешествий   (13/10/25 17:33)    

Приём работ завершен.
Через некоторое время откроется голосование.
Спасибо всем, кто принял участие в конкурсе!
Виктория_Соловьёва   (13/10/25 17:00)    

Последний день приёма работ на конкурс! Кто хотел успеть, успевайте! )
Виктория_Соловьёва   (13/10/25 07:39)    

Рецензия для вопросов
Планета_Путешествий   (06/10/25 10:41)    

Станет ли осень
музой для наших стихов?
Хокку напишем? smile

Вдохновения участникам!
Ирина_Архипова   (06/10/25 12:41)    

Осень под камень
Мутной водой затечёт!
Хокку напишем... yes 

Ура Лису!
GP   (06/10/25 13:17)    

Елена_Картунова   (06/10/25 14:41)    

Всем удачи! )
Виктория_Соловьёва   (06/10/25 15:58)    

вопрос, который мучает меня лет 5, может и 7, может и 5:  

насколько надо нам уже соблюдать эту архаичную схему 5-7-5 в конкурсах про хокку? ведь даже в самом известном хокку, которое и здесь приведено как пример, схема нарушена?.. 

На голой ветке (5)
ворон сидит одиноко. (8)
Осенний вечер (5)


Что думаете? 

п.с. конкурс не пропущу при любых условиях)
cool
Олег_Юшкевичъ   (06/10/25 21:38)    

Как-нибудь надо будет сделать конкурс альтернативного хокку, с вольными границами. Беру идею на заметку! )
Виктория_Соловьёва   (07/10/25 12:59)    

Вика, ты как всегда, неоспорима.
Правильный хокка должен быть таким

На голой ветке
ворон сидит одиноко, плюёт на могилку Басё кости от воблы и льёт есенинские слёзы.
Осенний вечер

А сонеты давай фигачить 17-строчные. Что нам древние петрарки да шекспиры. Померли так померли.

Кстати, примеры ты дала некорректные. Басё на русском языке не писал.
Указывай - в чьём переводе. Ведь каждый переводчик убивает оригинального автора по-своему.
GP   (07/10/25 15:54)    

Переводчик не присваивает себе ни мысль, ни форму, ни эмоции. Так, что... то, что написал Басё останется его. Чаще всего Басё встречается в переводах Веры Марковой.
Добавила переводчиков. Взяла специально разных.)
Надеюсь, что теперь-то все смогут написать хокку.)))
Виктория_Соловьёва   (07/10/25 17:02)    

Вика, есть книга Алексея Ивановича Раздорского «Поэзия Басё. Перевод и смысл. Издание, дополненное иероглификой»
Из неё следует, что хокку - никакая не "твердая форма", а переводчики (все до единого) лепят горбатого. Ну и последний перевод - апофеоз хокку...
Вот часть (сокращённая) о вороне на ветке

Караэда-ни карасу-но томарикэри аки-но курэ.
Буквально – «голая ветка (без коры), ворона, долго сидит, осень, сумерки».

В этом хайку во второй строчке 9 слогов, то есть всего их 19, но дело в том, что авторам предоставлялась на их усмотрение возможность писать в «свободном ритме» – «дзию: ритцу», если они считали, что это придаст большую выразительность словам стиха

Наиболее известные переводы:

«На голой ветке ворон сидит одиноко, сумерки осени».

Только «одиночество» домыслено, в тексте его нет. Далее – «На мёртвой ветке чернеет ворон, осенний вечер». В оригинале «чернеет» – нет. «Каркая, ворон к ночлегу уселся на ветку сухую». У Басё ворон не каркает. И фраза «на голом суку» тоже спорная, так как сук и ветка – разные понятия и слова. У Басё здесь «эда» – «ветка».
Я в своём переводе попытался передать саму атмосферу хайку, навеянную моральным состоянием поэта:

Сидит на ветке ворон,
Мертва её кора,
Он осень провожает —
Прошла её пора.
GP   (07/10/25 17:43)    

Слушай, переводчики понятное дело не укладываются в рамки установленные формой. Они очень привязаны к смыслу. К передаче мыслей и подтекста. В хокку часто бывает игра слов, которые трудно передать. Поэтому и переводы разнятся. Дословно как правило вообще переводы не делаются - это адаптация к новому языку, как правило, а не подстрочник ( перевод каждого слова отдельно) Мысль бывает спрятана глубоко, а её надо донести, поэтому переводчики и выходят за рамки 3-7-5. Опять же сложность в том, что японцы пишут иероглифами, и один иероглиф может содержать целую фразу. Попробуй уместить тогда весь смысл в установленные рамки. Я переводчиков и не трогаю. Но мы-то пишем не переводы. ) Хочешь попереводить? Я - нет. Пробовала с Украинского, но не смогла. Это слишком большая работа, за которую потом ещё за каждое слово тебя будут тыркать. От меня всем переводчикам огромное спасибо за то, что они нас знакомят с другой культурой.
Виктория_Соловьёва   (07/10/25 18:05)    

Вика, если ты не хочешь переводить и считаешь хокку твёрдой формой, то 5-7-5, и никак иначе. И примеры подбирай с этой схемой. Всё же просто.
Но ты сама себя путаешь и сбиваешь с панталыку других как бы поэтов, желающих приобщиться к обожествлению сакуры...  fudge
GP   (07/10/25 18:19)    

Всё просто я помню... )
Виктория_Соловьёва   (07/10/25 20:15)    

Значит, ты никакой не старожил. Старожилы, обычно, не упомнят...
Молодая да ранняя, а туда же - Басё в дядюшки прибрала... angry
GP   (07/10/25 20:32)    

На мой взгляд, не обязательно, чтобы было точно 5-7-5, главное, чтобы в три строки и одна строчка длиннее двух других. А будет ли это 4-8-5 или 7-5-5 или же 6-9-3 не так важно. И не пишите в одно предложение все три строчки, и в три предложения тоже не надо) Важно, чтобы в хокку было 2 части: 1-2 или 2-1, а между ними смысловая цепочка. И всяческих местоимений и глаголов хотелось бы меньше)
Серёжа   (09/10/25 15:54)    

я
не японец.
хокку пишу как хочу

Три
острых угла.
хокку от архимеда

японский городовой
это не человек.
русские знают...

Вика, если ты считаешь, что японская поэзь - разновидность цирка, то я с тобой солидарен.
Но если ты думаешь, что это "твёрдая форма", то никак кроме 5-7-5
GP   (10/10/25 00:14)    

Сергей, привет!
Я знаю, что постоянно идут споры между любителям восточных форм как должна писаться японская поэзия на русском языке. Я для себя давно все решила. И веду конкурсы согласно своему пониманию восточных форм. Для всех отклонений от заявленной твердой формы существует минималистичная форма поэзии, где можно писать с любым количестве слогов, хоть в две строки, хоть в три или даже в четыре..
хоть вольным стихом, хоть в силабо-тонике. Такой конкурс я проводила уже. Наверное, надо повторить.)
Виктория_Соловьёва   (10/10/25 04:48)    

Вика, твой конкурс — твои правила) Это не обсуждается. Мой комментарий касался общего понимания вопроса.
Серёжа   (10/10/25 07:58)