Полководец На пустом перекрестке,
Один под звездой ледяной,
Он стоит, и разрушенный мост
У него за спиной.
Он изведал утехи,
Познал
И тюрьму и суму.
Он делил свою радость на всех —
Не мешайте ему.
Ничего не забыл
Властелин звонких памятных дат,
Повелитель судьбы,
Полководец погибших солдат.
Сам себе господин
И слуга —
Сквозь холодную тьму
Он несет свое горе один,
Не мешайте ему...
Из кн. стихов -
Птицелов. Фрагорийские сны Мелодекламация, муз. импровизация - Юрий Башкин, С.-Петербург
А стихотворение... да, могу сказать, что понравилось, особенно вторая строфа.
Понимаю, что там с первой "Он делил свою радость на всех" - "Он несет свое горе один", вот это ещё могу отметить...
Да, полководцы погибщих солдат...
Спасибо за мысли послечтения...
Радости Вам:)
Лис
Насчет декламации - не знаю. прочел обычно, без особых изысков, привычная манера Башкина, кое где хотелось бы более четко - в одном месте по крайней мере. Но уже не будем переделывать.
Видео набрасываю для песен Гоши - заготовки. Иногда использую их для стихов. Ну такое дело - основа как бы.
Спасибо, рад что заглянули)
Ну да, не самая лучшая работа его, обычная.