Озеро наше. Лунная ночь.
Я здесь один, о тебе вспоминаю.
Дело пустое – воду толочь;
Прошлое в прошлом, реальность – иная.
Лунные блики мелко дрожат,
Дальние ивы размыло туманом…
Может, и вправду, сам виноват,
Что перестал для тебя быть желанным?
Крикнула птица где-то вдали,
Филин заухал в берёзовой роще…
Может, я слишком мягко стелил,
Может, и вправду любить надо проще?..
Эх, позвонить бы в твой городок,
Да рассказать, как люблю и скучаю.
Только отсюда не сделать звонок.
Жаль, что чудес вот таких не бывает…
198...
Хотелось бы послушать)
Спасибо, Елена!
хочется перечитывать и перечитывать...
Да, все влюбленные практически на одной волне.
Это очень давний стих. Нынче самому немного смешны те мои переживания, ведь с появлением мобильной связи и такие чудеса стали реальностью. )
Говорят, что любое стихотворение можно спеть... Спеть-то можно, да не из любого песня получится. Из этого получилась бы, и весьма неплохая.
Спасибо, Пол! Рад твоему отклику!
Спасибо, Настя!
Спасибо, Артур, за отзыв! Очень рад!
Спасибо, Оля, за похвалу )
Когда речь о чувствах, никто ни в чем не виноват и никто не знает, как нужно!
Вы очень лирично описали свои чувства: если бы она прочла, то влюбилась бы…
Спасибо, Марина!
И даже боль ушла давным-давно,
Лишь память помогает в жизни блёклой
Счастливых дней крутить веретено.
Даже черно-белое прошлое со временем приобретает цветность ))
Единственное, цепляет здесь "слишком мягко стелил...". Полный фразеологизм "мягко стелет, да жестко спать...". То есть абсолютно противоположное значение. Если прямое прочтение - тоже как будто неуместно. При этом авторский смысл, понимаешь...
Эта фраза - выбивается из стихотворения, на мой взгляд.
И еще один фразеологизм здесь - "Воду толочь". "Толочь воду в ступе" - заниматься чем-то бессмысленным. В принципе, все правильно. Но получается, что вы просто расшифровали значение фразеологизма в стихотворении. Мне это кажется не совсем уместным.
Виктор, это только обратная связь от меня.
Хорошего нового года, Наталья!
По душе стихотворение.
Доброго года Вам.
Спасибо, Гелия, за отклик!