Птиц не слышно, студёно, дождливо -
всюду осени поздней печать.
Зелена еще старая слива -
не торопится зиму встречать.
А кудрявый каштан облетает.
Жестяные, в цвет охры листы
ветер-дворник с утра заметает
под забор, где малины кусты.
В огороде просторно и пусто,
лишь в низах головастая рать
сочной белокочанной капусты –
ей недолго осталось стоять.
Загрустила, примолкла деревня.
Низко стелется дым из трубы.
И качают ветвями деревья,
и гудят проводами столбы.
Затянулось сплошное ненастье.
Жалкий вид у разбитых дорог.
В эти дни нет ни горя, ни счастья,
нет и радости, нет и тревог.
Ни восходов тебе, ни закатов.
Ночь гораздо длиннее, чем день.
Нет желаний, пропали куда-то,
только скука осталась да лень.
Спасибо, Владимир!
Не грустите по осени- она не виновата, что пришла её пора!
Я уже давно заметил, что на ЛГ плохого не посоветуют. Сам стараюсь доверять взгляду со стороны, хотя порой трудно уйти от сложившегося...
Красивая сложилась картина, Володя!
Владимир, на Литгалактике нецензурные выражения запрещены полностью. Как в текстах, так и в комментариях. Как в полном виде, так и в скрытом, изменённом, заточенном и т.п. Даже если сказано с улыбкой. Даже если это в тексте анекдота, чьей-то цитаты и пр.
Ирина_Архипова
Зримая картинка.
ну просто так, для интереса...
Сыро. Холодно. И птиц не слышно.
Всюду осени поздней печать.
Зелена еще старая вишня –
передумала зиму встречать?
радости Вам:)
Лис
Мне были интересны мнения всех, кто принял участие в обсуждении. Ни на кого не в обиде и сам старался быть вежливым
В данном случае на "уж" в первой строке падает ритмическое ударение, а слово "птиц" (которое как раз значимое в тексте) остается "безударным", поэтому вся строка звучит как: СЫро / ХОлодно / птицУЖ не СЛЫШно.
Если бы было вот так:
...Уж и птиц не слышно - никаких проблем с восприятием бы не возникло... а здесь у Вас не "уж", а "птицуж" какой-то по звучанию...
Я вижу проблему в этом (по первой строке), а не в употреблении устаревшего слова.
Ну а "иль"... мне лично не нравится замена "или" на "иль". Но это "мои тараканы":)
Я просто показал вариант, где без этого можно обойтись. Ну не хотите - как хотите:)
Радости Вам:)
Лис
Но... простите за настойчивость, первый катрен, с первой строки особенно, просит правки. Я думаю, вам совсем не сложно сделать так, чтобы и ваша задумка осталось, и таких щербинок не было )
По первому катрену этого стиха я подробно ответил Виктории Соловьёвой. Если хотите, предложите свой вариант (только тогда обоснуйте, чем он лучше).
Теперь короче придётся.
"птицуж" звучит не Айс и создают ненужный спондей. Это в первой же ритмозадающей строке.
Смыл "уж" и "уже" не всегда совпадает.
Я говорю - "не такой уж я враг ужам". ) Или я говорю "не такой уже я враг ужам" - смысл разный, не?
Уж в смысле уже - слово неполноценное, как я думаю.
Так же нет слова "иль", есть слово "или'.
Вариант "грая нет" звучит намного лучше и на мой взгляд тоже.
Вариантов четвёртой строки много.
Ну, напр. "Передумала зиму встречать?" .)
Эх, первый коммент веселее был, жаль, пропал )
2) «уж» - многозначно и может относиться к разным частям речи в зависимости от контекста. В моём случае для усиления части речи: «Птиц уж не слышно» что, равнозначно, например, у Тютчева : «Пустеет воздух, птиц не слышно боле...» - УЖ и БОЛЕ для усиления.
На «уже» не надо отвлекаться – это другое.
3) «иль»- устаревший, разговорный синоним союза «или».Ну и что? Да, такой вот у меня лексикон – имею право
4) «Грая не слышно» - чем же лучше «Птиц уж не слышно»? Даже хуже. Во-первых созвучие мне не нравится, во-вторых «грай»- это громкий, беспорядочный птичий крик, чаще всего – ворон. В данном случае совершенно неприемлемо.
Я остался благодарен за советы по стихотворению «Бабье лето». Спасибо всем, кто участвовал (а может кто продолжит.. ) за участие в обсуждении этого стихотворения, но менять ничего не буду.
Спокойной ночи, добрых снов )
И Вика права - начало подправить надо бы.
Видно, зиму не хочет встречать - он на Ваш похож.
А, если первую строчку переписать вообще иначе - может такой интересный вариант прийти - сами удивитесь. Это я сама по себе сужу...
Но Вы своё слово сказали! Ухожу, ухожу...
Замечательно получилось, Владимир!
Добра и радостей Вам, Ольга.
Не хочешь в первой строке подумать, как избавиться от "ужа". Может написать Грая не слышно, или как-то по-другому. И в четвёртой строке лучше бы оставить "и" вместо сокращённого "иль".
Однако, "уж" служит для усиления части речи и иногда без этого не обойтись, а я этой частицей не злоупотребляю. Ведь и Пушкин писал: "уж небо осенью дышало...".
Оправдание " иль" в 4-й строке: Там, если взять во внимание всё предложение целиком: "Зелена ещё старая вишня, иль не думает зиму встречать?" Иль, по моей задумке, играет большую роль, чем вместо неё просто вставить "и", ведь, если "и", то в конце предложения точка, а не знак вопроса. Стих с этой "иль" гораздо эмоциональнее. На восприятие читателя предлагаются: недоумение (что ж ты, старая, до сих пор...), восторг (ну надо ж, пора бы листья сбросить, а она всё держится, молодец, старая...) и может даже сожаление (не случилось ли что, не больна ли - все сбросили, к зиме готовы, а ты... бедняжка...)...
Виктория, благодарю за неравнодушное прочтение, за оценку.
Но я не настаиваю, просто бросилось в глаза - вот и написала тебе. Не хочешь, не меняй - это твоё стихотворение.
А на счёт современности... да, в написании стихов я вольно или невольно опираюсь на традиции далёкого и недавнего прошлого в русской поэзии. И, вообще, просто понимать не хочу, зачем делить поэзию на "современную" и "несовременную" - она, Поэзия, или есть, или её нет.