Вилами писал по воде. Неудобно очень.
Выскальзывают из рук, заразы, рыбу колят.
Бог не читает стихов моих, он не хочет.
"Ной, – говорит, – ну, хватит! Ты не поэт! Доколе!
Что на ковчеге вашем нечем уже заняться?
Кролики разгулялись, слон не накормлен с вечера..."
А у меня вдохновение, может. Муза пришла сдаваться.
Я её принял без муза. В пару к здоровой печени.
А что, не мешает. Висит там на мачте (привязана).
Такая слегка долговязая, орёт там что-то.
Но вдохновляет. Стихи, знаешь, штука заразная.
Вилами по воде, вилами!
Рифмами по воде!
Вот вам!
Во второй строке слово «колят» - ну совсем стыдоба. Я же не гопник необразованный, у меня даже олбанский язык исключительно словарный. «Колют»!
Ну и «рыбу колют» - так мог Саврасов написать. А я написал бы: «рыбам глаза колют»
В строке: « А у меня вдохновение, может. Муза пришла сдаваться.» - слово «может» никуда не годится. Да и муз я уважаю. Так что для похожести надо: «Музе пошёл сдаваться»
Очень много «тамов» - это Пушкинская фигня: «Там чудеса, там кто-то бродит…»
Я прикинул, что поправил бы много где, просто для того, чтобы глаза мне не резало. А своё я почти не правлю. Не знаю – как. Значит, не очень моё…