Колышутся тени высокой травы.
Мне сонной теперь не поднять головы.
Плыву, обхватив афалины бочок.
Следит, отражает дельфиний зрачок
подводные блики уснувшей луны,
мои беспокойные думы и сны.
Побыть согласился дельфин кораблём.
Качаем в волнах сновиденья вдвоём.
Вдвоём коротаем ночные часы.
Колеблются лунные перья вблизи.
Растреплются блики холодным дождём,
их в тьму унесёт.
Ну а нам – нипочём.
Разбудит предутренний клёв рыбаков.
Не страшно проплыть мимо
сонь-простаков.
На удочку нас не поймать никому
(попробуйте в сети упрятать луну).
В тумане рассветном легко проскользнём.
До встречи, дельфин,
в сновиденьи моём!
март 2025
С теплом
Раз без конкурсной картинки так считывается, то и хорошо...
(обратил внимание на 2 момента:
"Служить согласился" — лично меня немного удивило это слово здесь. А почему, например, не "Побыть согласился"?
"Разбудит предутренний клёв – рыбаков." — кмк, тире здесь не нужно. Без тире вполне хорошо, на мой взгляд))
"Разбудит предутренний клёв рыбаков.
Не страшно проплыть мимо
сонь-простаков."
Но это так, если есть интерес...)
Тире убрала, сначала его не было, но почему-то захотелось усилить...
"Побыть" тоже было вначале, но показалось многовато в слове быта... Если цепляет "служить", можно и заменить. Но у меня отец всю жизнь военным был, мне нормально...
Просто здесь такая картина умиротворения, что мне показалось "служить" выбивается из неё. Ведь явно же образ дельфина: дружба, помощь, совместное развлечение. А не подчинение чужой воле: "Служить согласился - а куда деваться?" И концовка такая дружеская: "До встречи, дельфин, в сновиденьи моём!"
А, может, это во мне говорит ребёнок?))
Но, в любом случае, решать вам, Милана.
Спасибо.
Со стороны, как говорится, виднее:)
хорошее
запомнилось мне
радости тебе
Никто не заметил на конкурсе две грубейшие ошибки грамматические.
Здесь-то я исправила их.
Если хочешь, загляни в ВК на мою страницу. Сделала там пост о вчерашнем вечере в музее Зощенко.