Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
[ свернуть / развернуть всё ]
До встречи   (Милана_Секоненко)  
Колышутся тени высокой травы.
Мне сонной теперь не поднять головы.
Плыву, обхватив афалины бочок.
Следит, отражает дельфиний зрачок
подводные блики уснувшей луны,
мои беспокойные думы и сны.

Побыть согласился дельфин кораблём.
Качаем в волнах сновиденья вдвоём.
Вдвоём коротаем ночные часы.
Колеблются лунные перья вблизи.
Растреплются блики холодным дождём,
их в тьму унесёт.
Ну а нам – нипочём.

Разбудит предутренний клёв рыбаков.
Не страшно проплыть мимо
сонь-простаков.
На удочку нас не поймать никому
(попробуйте в сети упрятать луну).
В тумане рассветном легко проскользнём.
До встречи, дельфин,
в сновиденьи моём!

март 2025
Опубликовано: 27/03/25, 07:31 | mod 27/03/25, 07:31 | Просмотров: 66 | Комментариев: 8
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (8):   

Уууух ты, лёгкое, воздушное....отзывается.
С теплом
Тигрица   (28/03/25 09:35)    

Спасибо, Людмила:)
Раз без конкурсной картинки так считывается, то и хорошо... smile
Милана_Секоненко   (28/03/25 11:46)    

Здорово получилось, Милана)

(обратил внимание на 2 момента:
"Служить согласился" — лично меня немного удивило это слово здесь. А почему, например, не "Побыть согласился"?
"Разбудит предутренний клёв – рыбаков." — кмк, тире здесь не нужно. Без тире вполне хорошо, на мой взгляд))
"Разбудит предутренний клёв рыбаков.
Не страшно проплыть мимо
сонь-простаков."

Но это так, если есть интерес...)
Серёжа   (27/03/25 12:30)    

Спасибо, Серёжа!
Тире убрала, сначала его не было, но почему-то захотелось усилить...
"Побыть" тоже было вначале, но показалось многовато в слове быта... Если цепляет "служить", можно и заменить. Но у меня отец всю жизнь военным был, мне нормально... smile
Милана_Секоненко   (27/03/25 15:51)    


Цитата
Но у меня отец всю жизнь военным был, мне нормально..
Понимаю))
Просто здесь такая картина умиротворения, что мне показалось "служить" выбивается из неё. Ведь явно же образ дельфина: дружба, помощь, совместное развлечение. А не подчинение чужой воле: "Служить согласился - а куда деваться?" И концовка такая дружеская: "До встречи, дельфин, в сновиденьи моём!"

А, может, это во мне говорит ребёнок?))

Но, в любом случае, решать вам, Милана.
Серёжа   (28/03/25 08:53)    

Поменяю, Серёжа, на свой первый вариант.
Спасибо.
Со стороны, как говорится, виднее:)
Милана_Секоненко   (28/03/25 11:43)    

здравствуй, Милана:)
хорошее
запомнилось мне
радости тебе
Алексей_Лис   (27/03/25 10:43)    

Здравствуй, Лис:) спасибо, я рада, что тебе показалось хорошим.
Никто не заметил на конкурсе две грубейшие ошибки грамматические.
Здесь-то я исправила их.
Если хочешь, загляни в ВК на мою страницу. Сделала там пост о вчерашнем вечере в музее Зощенко.
Милана_Секоненко   (27/03/25 15:47)