Он придёт, он будет добрый, ласковый ветер перемен.
песня «Ветер перемен» из к/ф «Мэри Поппинс, до свидания!»
Я в трусиках и в голубой панамке,
мне солнышко зализывало ранки,
а я часами бегала под ним,
не думая о солнечном ударе,
в необъяснимо радостном угаре,
где мир от счастья был неотделим.
А солнце, докатившись до зенита,
веснушки рассыпало через сито,
казался бесконечным летний день.
Но незаметно, удлинялись тени -
вот юность округлила мне колени,
вот зрелость и панамка набекрень.
Теперь я стала солнцем для кого-то,
нашла вполне приличную работу
и делаю серьёзно-умный вид,
скрывая от коллег и от начальства,
что детство и не думало кончаться
и, как заноза, в заднице саднит:
меня толкает в гущу авантюры,
петь заставляет мимо партитуры
и презирает от загара крем.
Не собираясь старости сдаваться,
коньяк предпочитая всем лекарствам,
танцую я под "Ветер перемен".
Мне песня обещает: круг замкнётся,
и снова выйдет ласковое солнце,
одно для всех, как детства талисман,
и девочка - другая, без панамки,
под ним залечит розовые ранки.
И у неё не будет взрослых ран...
Отлично написано, Вера!
Спасибо