Литгалактика Литгалактика
Вход / Регистрация
л
е
в
а
я

к
о
л
о
н
к
а
 
  Центр управления полётами
Поэзия
[ свернуть / развернуть всё ]
Кривые зеркала   (Ирина_Архипова)  
В комнате смеха кривых зеркал –
дюжина и одно.
Видели, тролль возле них плясал,
словно в немом кино?
Тени метались по потолку,
солнце играло в дартс.
Каждый входящий был троллю кум,
полон лихих коварств.
Каждый был в зеркале не собой:
крив или слишком худ.
Жаль, завершается выходной –
время больших причуд.

2025 г.
Опубликовано: 17/06/25, 06:20 | mod 17/06/25, 06:20 | Просмотров: 30 | Комментариев: 10
Загрузка...
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]
Все комментарии (10):   

Ух, как хлестко! Стихотворение очень понравилось.
ViktorsVentspils   (20/06/25 11:03)    

Большое спасибо за отклик, Виктор!
Ирина_Архипова   (21/06/25 12:33)    

Планета вся давно сошла с ума. Все смотрятся в кривые зеркала.
Хорошо, когда это всего-то такой выходной)
Мы даже тут каждый свои мультики смотрит)))
Виктория_Соловьёва   (17/06/25 15:30)    

Да, Вика, к сожалению, кривые зеркала отражают и хорошее, и плохое, причём и то, и другое смотрятся в них нелицеприятно. Поэтому и возникает вопрос: а смешно ли это?
Ирина_Архипова   (17/06/25 20:11)    

В комнате «с мехом» рассеян свет
Как и рассеян ум. 
Окон тут нет и зеркал тут нет
Как, впрочем, и всяких уйм
Нужных, ненужных — любых! — вещей.
Только в углу — матрас.
Тролли тут парились всех мастей,
Я этот тролль сейчас.
Головою — об стену. И словно мяч,
Отброшен. Ни синяка.
Односторонний дурацкий матч
Живого наверняка.
Всё в мягкой обивке, не режет глаз,
Тишь — как добожий век...
В комнате «с мехом» сменили власть,
Неизменную в голове: 
Глаза — зеркала. До чего кривы’ — 
Комната в них, что шар.
А где-то снаружи идут —  мертвы — 
Халатами лишь шуршат
Те, кто не-тролли, но их друзья — 
Весёлые доктора.
Но с ними дружиться никак нельзя,
С собою самим играть: 
Смотрят — об стену башкой бултых,
Словно с разбегу в пруд.
Слыть троллем для всяких голов пустых,
Поверь мне, нелёгкий труд...
GP   (17/06/25 14:08)    

surprised

Да уж... Фантазии тебе не занимать, Егор))
Здравствуй))
Ирина_Архипова   (17/06/25 20:12)    

Здравствуй, Ирина!
Это как Гоблинские переводы - картинка, вроде, та же, что и у тебя, только смысл даётся на неё не оригинальный-авторский, а правильный...  deal 
Ведь всегда интересно узнать лучше автора, о чём он, собственно, сочинил...  crazy
GP   (17/06/25 21:03)    

biggrin
Пойдём кофе пить))
Ирина_Архипова   (17/06/25 21:15)    

Пойдём. Сейчас для кофе самое время!
 
GP   (17/06/25 21:19)    

smile
Ирина_Архипова   (17/06/25 21:28)